Gastronomics

EscucharEscuchar

Manducar, de prosapia latina, es sinónimo de comer, lo mismo que jamar, nada latino y tomado por muchos como un regionalismo de mal gusto. De modo que tanto manduca como jama significan comida y, mientras que en la primera se nota una alusión al poder demoledor de las mandíbulas, en jama se percibe más bien la textura acústica del acto de ingurgitar alimentos ya molidos o triturados. Hace algunos años almorcé en Escazú, junto a un grupo de amigos, en un restorán cuyo nombre, en una lengua aborigen de Perú, era Karamaduka, lo que al oído de los hispanohablantes sugería la idea de “costosa alimentación” (cara manduca). Le hice la observación al administrador del establecimiento, más en son de broma que con la esperanza de que cambiara el nombre del sitio o bien abaratara la manduca hasta hacerla menos cara que la de los restoranes italianos de la localidad. Supongo que, aunque solo sea por la diferencia de altitud, no es lo mismo comer en Cartago que hacerlo en Escazú, pero también es probable que en un lugar la manduca salga más cara que en el otro y eso nos lleve a pensar que el escándalo pudo haber sido menor si las autoridades públicas que participaron en un almuerzo de gran dispendio y mayor fama lo hubieran escenificado allende Ochomogo.








En beneficio de la transparencia y para evitar distorsiones del debate público por medios informáticos o aprovechando el anonimato, la sección de comentarios está reservada para nuestros suscriptores para comentar sobre el contenido de los artículos, no sobre los autores. El nombre completo y número de cédula del suscriptor aparecerá automáticamente con el comentario.