Daniela Cerdas E.. Hace 6 días
El Presidente, Carlos Alvarado, y la ministra de Educación, Guiselle Cruz, presentaron en el CTP de Mercedes Norte en Heredia el proyecto “Hacia la Costa Rica Bilingüe”. MEP para LN
El Presidente, Carlos Alvarado, y la ministra de Educación, Guiselle Cruz, presentaron en el CTP de Mercedes Norte en Heredia el proyecto “Hacia la Costa Rica Bilingüe”. MEP para LN

Para el 2040, todos los estudiantes que estén en el colegio deberían entender, conversar y escribir fluidamente en inglés.

Ese es el plan dado a conocer este jueves por el Ministerio de Educación Pública (MEP), bajo el nombre “Hacia la Costa Rica Bilingüe” que forma parte de la estrategia nacional Alianza para el Bilingüismo (ABI).

El anuncio se hizo en presencia del presidente de la República, Carlos Alvarado, y la ministra de Educación, Guiselle Cruz, en una actividad realizada en el Colegio Técnico Profesional (CTP) Mercedes Norte, en Heredia.

Para lograr la sostenibilidad del plan y que se mantenga más allá de este gobierno, el MEP propondrá este año al Consejo Superior de Educación (CSE) la instauración de la Política la Política Lingüística en el marco de la Política Educativa: “La persona: centro del proceso educativo y sujeto transformador de la sociedad”.

La ruta trazada, según el MEP, es del 2019 al 2040.

“Esta es una propuesta ambiciosa que busca cerrar brechas en la calidad de la educación que reciben los y las costarricenses en las distintas partes del país, así como las limitaciones de acceso al mercado laboral que enfrentan muchos estudiantes al graduarse”, explicó el presidente Alvarado.

Actualmente, añadió, el MEP ya realiza esfuerzos importantes en centros educativos de prescolar para fortalecer la enseñanza de un segundo idioma desde la primera infancia.

Como recordó la ministra, el bilingüismo en la educación pública permite elevar la calidad de la enseñanza y darle a los estudiantes mayores oportunidades de aprendizaje y de conseguir un trabajo en el futuro.

“La calidad será el principio fundamental de la política lingüística, articulando otros principios clave como la inclusión y equidad, el respeto a la diversidad, la multiculturalidad y pluriculturalidad, la igualdad de género, la sostenibilidad, la resiliencia y solidaridad.

"Como bien lo plantea la Política Educativa vigente, el sistema educativo continuará implementando proyectos de multilingüismo que respondan a la diversidad y multiculturalidad presentes en el país y permitan el desarrollo de habilidades lingüísticas y comunicativas, y el incremento de sensibilidades interculturales”, dijo Cruz.

Diálogos: Coordinadora Estado de la Educación advierte: 'Si no hay un golpe de timón no hay futuro'

Hacia la Costa Rica bilingüe

El Ministerio de Educación Pública presenta la ruta “Hacia la Costa Rica bilingüe” como parte de la estrategia nacional Alianza para el Bilingüismo (ABi). La propuesta pretende que toda la población estudiantil entienda, converse y escriba en un segundo idioma para el año 2040. El inglés, francés, mandarín, portugués, alemán e italiano son parte de los idiomas que ya se están impartiendo en las aulas costarricenses a miles de estudiantes. Para lograr la sostenibilidad de la ruta Hacia la Costa Rica Bilingüe en el tiempo y que trascienda más allá de esta administración, el MEP propondrá este año al Consejo Superior de Educación, la Política Lingüística en el marco de la Política Educativa: “La persona: centro del proceso educativo y sujeto transformador de la sociedad”, para su valoración.

Posted by Casa Presidencial Costa Rica on Thursday, February 13, 2020

El MEP espera que la primera generación de niños y niñas con potencial en un segundo idioma se conozca en el 2021, cuando los cerca de 600 estudiantes del país que reciben preescolar en inglés desde el 2019, se gradúen, y puedan, a sus 6 años, realizar conversaciones simples, con descripción de colores, números, nombres de animales y miembros de la familia, así como con respuestas a saludos y preguntas simples.

Actualmente, cerca de 92.000 estudiantes reciben inglés en los diferentes modelos de intervención que impulsa el MEP.

Aparte de inglés, en el país hay centros educativos que imparten francés, mandarín, italiano y portugués.

Con el Proyecto de Francés Avanzado, por ejemplo, se atiende a 1.200 estudiantes desde sétimo hasta undécimo, en 18 colegios del país. En preescolar y primaria se impactan 450 estudiantes, con estas secciones bilingües.

Entretanto, el Proyecto “Hablemos en mandarín”, que se imparte en diez centros educativos del país, beneficia a 350 estudiantes de colegios técnicos y académicos.

Asimismo, el Proyecto: “Falemos Portugués” incluye 12 centros educativos con 325 estudiantes, tanto de colegios técnicos como académicos.

¿Cómo lograrlo?

Según el MEP, para la consecución y logro de metas del programa de bilingüismo se establecieron siete ejes estratégicos.

1. La universalización de un segundo idioma en preescolar, primaria y secundaria, lo cual implica un proceso de ampliación de cobertura en todas las modalidades y niveles del sistema educativo.

2. Fortalecer el perfil de contratación docente para preescolar, primaria y secundaria mediante la modificación de requisitos para otorgar las categorías profesionales para la enseñanza del inglés y la modificación del Manual de puestos docentes y de especialidades del Servicio Civil, entre otras acciones.

En marzo del 2019, el Gobierno elevó a C1 el nivel exigido a los futuros docentes de inglés contratados por el MEP. Antes, el nivel solicitado era B2, uno muy básico para la enseñanza.

3. Actualización de la malla curricular por medio de un proceso de revisión y modificación en las ofertas educativas de inglés que se requieran, con un aumento de las lecciones de Inglés en los niveles y modalidades que lo ameriten.

4. Tecnologías Digitales para el Aprendizaje de una segunda lengua mediante el uso de softwares, procesos de capacitación, equipamiento tecnológico y el aumento de la banda de conectividad.

(Video) MEP engordará su planilla a pesar de caída en matrícula de alumnos

5. Se fortalece la gestión administrativa y curricular en los diferentes niveles: central, regional e institucional, enfatizando en la ejecución de los planes anuales de trabajo.

6. Evaluación del dominio lingüístico del estudiantado, por medio de herramientas de evaluación en primaria y certificación del dominio lingüístico en secundaria.

7. Se formula un plan de seguimiento, monitoreo y evaluación para valorar el cumplimiento de las metas propuestas y ejercer la toma de decisiones.