Un libro que indaga sobre las características del español que hablamos los ticos fue el ganador del Premio de la Academia Costarricense de la Lengua (ACL) 2009.
En la investigación El español de Costa Rica según los ticos , la lingüista Carla Victoria Jara deja oír la opinión de los costarricenses sobre las variantes que se hacen en el país con respecto a nuestra lengua materna.
El anuncio de la obra ganadora se realizó el lunes durante la inauguración del I Festival de Escritores Costarricenses.
La obra se ocupa específicamente de la lingüística popular, es decir, desarrolla un estudio sistemático de las opiniones que tiene el hablante común sobre la lengua.
“No es un libro sobre las particularidades del español costarricense como las describen los lingüistas profesionales, sino un estudio sobre opiniones acerca del habla de la comunidad propia”, escribió la autora en el prefacio del libro.
Del estudio se desprende que los ticos perciben el español de Costa Rica como una forma degradada del español “verdadero”, es decir, del que se habla en España.
“La actitud normativa tradicional que condena los usos populares y defiende un estado de lengua ideal en su pureza y perfección es un fenómeno que se da en todas partes”, anotó Jara.
Por ejemplo, uno de los entrevistados opina que en Costa Rica no se habla bien español porque “conjugamos mal los verbos, tenemos mala pronunciación, no hacemos las pausas al hablar, no respiramos bien y usamos anglicismos”.
Según el estudio, algunos costarricenses atribuyen las variantes en el habla a factores extralingüísticos como las diferencias de clase social, la procedencia geográfica del hablante, la edad y la influencia de otras lenguas como el inglés.
“Sea donde sea que se hable, siempre es español, solo que con algunas modificaciones que dependen de la cultura y las costumbres de cada región; pero creo que cada vez estamos asesinando más a nuestro idioma con anglicismos inútiles que en nada lo favorecen”, comentó otra de las personas consultadas. El libro contempla también las recomendaciones específicas de los propios hablantes del español de Costa Rica para corregir los errores.
Aporte. El Premio de la ACL 2009 fue convocado para obras de filología, lingüística o estudios literarios publicadas entre el 2004 y el 2008.
El libro El español de Costa Rica según los ticos fue publicado en el 2006 por la Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Los miembros de la ACL fundamentaron su decisión en el hecho de que esta es la primera investigación que se realiza en el país dentro del campo de la lingüística popular. Jara es profesora y catedrática de la Escuela de Filología, Lingüística y Literatura de la Universidad de Costa Rica, y autora de varios libros sobre la lengua bribri.