Redacción y DPA. El Premio Juan Rulfo de Literatura cambió de nombre de manera definitiva a partir de este año, según se confirmó ayer en la Feria Internacional de Guadalajara.
La convocatoria para este año apareció el lunes bajo la denominación de Premio de Literatura en Lenguas Romances.
“Renunciamos a usar el nombre de Juan Rulfo en la convocatoria, pues, si no era él, no podía ser ningún otro escritor”, afirmó la directora de la asociación civil que otorga el premio, Dulce María Zúñiga.
El nuevo nombre apareció después de más de dos años de pleito con la familia de Rulfo, que retiró su apoyo al galardón.
La disputa se inició en el 2005 cuando el ganador de ese año, el español Tomás Segovia, declaró en una entrevista que “Rulfo es puro milagro” y que “nadie sabe por qué tenía ese talento”.
Luego de esos comentarios, la familia del autor de Pedro Páramo se disgustó con la organización.
Además de un nuevo nombre, dicho reconocimiento sufrió otras transformaciones.
Una de ellas fue ampliar su espectro, el cual se limitaba a las lenguas habladas de América Latina, el Caribe y la Península Ibérica, incluido el inglés.
A partir de esta edición podrán participar escritores que tengan como medio de expresión artística alguna lengua romance como español, catalán, gallego, francés, italiano, rumano o portugués.
Asimismo, incrementó su dotación de $100.000 a $150.000.
El premio fue otorgado en las dos últimas ediciones con un nombre provisional a los escritores mexicanos Carlos Monsiváis y Fernando del Paso.