
Durante la noche del miércoles y la madrugada del jueves la versión en español de la red social Facebook fue alterada por piratas informáticos.
En lugar de aparecer las tradicionales frases de “me gusta” para calificar una publicación realizada por algún amigo o de señalar con la palabra “cumpleañeros” a los amigos que estaban de cumpleaños, el sistema publicó mensajes obscenos en inglés y otros idiomas.
Aunque la alteración no había sido comentada oficialmente por Facebook al cierre de edición, cientos de usuarios reportaron el cambio, el cual también fue reseñado por el blog estadounidense especializado en temas tecnológicos TechCrunch.
Causa. Distintos sitios especializados señalaron que la alteración no tuvo relación con que los piratas tuvieran acceso a la información de los usuarios. Más bien, según la teoría que defienden la mayoría de ellos, lo sucedido fue que se influyó en el sistema de traducción automática con que funciona Facebook en español, de tal manera que lograron que la red social cambiara el “me gusta” y “cumpleañeros” por otras palabras que no tenían ninguna relación.
El grupo activista truco INCI se adjudicó en su página web el ataque, según informó ayer La Gaceta de Argentina.
En el foro del grupo INCI se jactaron de las repercusiones de su maniobra y explicaron cómo fue llevada a cabo.
En el mismo Facebook se creó un grupo que recopiló los errores presentados. En total, a las 6 p. m. de ayer se habían numerado 25 cambios inesperados.