Fernando Díez Losada
La voz latina verbum significa palabra . Según eso, todo vocablo es, en realidad, un verbo en su sentido etimológico. Sin embargo, en gramática se ha llamado verbo , por excelencia, por antonomasia, aquella parte de la oración que expresa estado, acción o pasión y que posee variaciones de número, persona, tiempo, modo y voz.
Con toda razón puede decirse que el verbo es el alma y motor de la oración. De ahí que el maltrato del verbo, por parte del hablante o del redactor, se reviste de una especial gravedad. Ahí va toda una botonadura de muestra.
Iniciar se ha venido usando frecuentemente como verbo intransitivo. Por ejemplo: "El partido inició a las 11 a. m." Sin embargo, iniciar posee una función exclusivamente transitiva: "El profesor inició la clase." El error proviene, probablemente, de la asimilación con empezar y comenzar , los cuales sí cumplen funciones transitivas e intransitivas: "El estudiante comenzó o empezó su tarea" (transitivo); "Las clases comenzarán o empezarán mañana" (intransitivo). De estos dos últimos ejemplos, sólo el primero podría usar iniciar : "El estudiante inició su tarea." No obstante, es legítimo usar el verbo iniciar en voz pasiva, especialmente en la forma refleja con se : "Las clases se iniciarán mañana"; "El partido se inició a las 11 a. m."
Hemos venido notando el uso del verbo acotar , especialmente en entrevistas, con igual sentido que decir, explicar, expresar, manifestar, declarar, revelar, exponer, afirmar, asegurar... Emplear acotar con este significado es inapropiado. Acotar es "poner anotaciones en un escrito" ( Diccionario de María Moliner ). Se refiere, por tanto, a escribir advertencias o comentarios en un texto, particularmente en el margen, y se aplica de modo especial a las aclaraciones relativas al juego escénico que se anotan en el texto de las obras teatrales.
Algunas veces usamos inapropiadamente el verbo compartir por departir . Por ejemplo: "El Presidente compartió con todos los presentes en el acto inaugural." En este caso debió haberse escrito: "El Presidente departió con todos los presentes en el acto inaugural." Compartir equivale a repartir, distribuir, hacer partícipe y es verbo transitivo, es decir, se comparte algo con alguien : "El campesino compartió su almuerzo con el mendigo"; "Deseo compartir mi alegría con todos". Departir equivale a conversar, hablar, hacer tertulia y es verbo intransitivo: se departe con alguien . "Pelé departió durante algunos minutos con los niños del hospicio"; "Me siento feliz por poder departir con ustedes en esta fecha tan señalada".
Con frecuencia el verbo agradecer se emplea inadecuadamente. Por ejemplo, son incorrectas las oraciones: "Agradezco a Dios por los favores recibidos", "Le agradezco porque haya venido". Por el contrario, debe decirse: "Agradezco a Dios los favores recibidos", "Le agradezco que haya venido". En este sentido no funcionan lo mismo agradecer que dar las gracias: "Le doy las gracias por su regalo " o " Le agradezco su regalo ". Sería incorrecto: " Le agradezco por su regalo ".
"Nuestro accionar está fundamentado en la investigación." El autor de esta frase le dio al verbo (sustantivado) accionar el sentido de realizar acciones, actuar , significado que en realidad no tiene. El verbo accionar significa, según el DRAE, "poner en funcionamiento un mecanismo...", como cuando "se acciona un motor"; también tiene el sentido de gesticular que acompaña al canto o declamación. Para el caso que comentamos debió haberse usado el verbo actuar , que significa "ejercer una persona o cosa actos propios de su naturaleza". En resumidas cuentas, un político, un cantante o un deportista tuvieron una excelente actuación (o un excelente actuar ), nunca un excelente accionar ..., salvo que funcionen con baterías.