Colaboradora de La Nación.
Desde que Putumayo World Music, incluyó a Juan Carlos Ureña como uno de sus artistas en la colección Music from the Coffee Lands , representando a Costa Rica, él y Jeana, su esposa, no han dejado de vender sus discos por los lugares más insospechados del Globo.
Para el dúo Ureña esto es un gran paso en su lucha por abrir una grieta en el mundo de la música que conceda al ritmo tico el derecho a su identidad.
Entre su esposa, hijos en Costa Rica, perros, viajes y estudios doctorales, Juan Carlos se multiplica para revisar los borradores de una antología de las canciones que ha escrito desde los 70, años que pintaron el color de su música y en los que compartió escenario con Pablo Milanés, Silvio Rodríguez y muchas otras voces de la nueva trova.
La canción latinoamericana, pronunciada desde Estados Unidos y entre tantos públicos, cumple más de una función social. Y Ureña agradece las oportunidades que ha tenido en esa tierra.
Juan Carlos aún se sorprende por la madurez del público allá y la aceptación de su música. Ya ha realizado giras nacionales e internacionales y en unos meses va a participar en un concierto de la nueva canción en San Francisco de California.
El fin de su música no es comercial y quizá eso atenúa la cuesta que ha tenido que subir para lograr repartir mensajes.
A unos días de sus conciertos en Costa Rica, Juan Carlos y Jeana (doctora en literatura latinoamericana, profesora universitaria, pintora, música, productora, compositora del 5 por ciento de la música que tocan y al parecer quien inspira mucho del 95 por ciento restante), tertulió algunas intimidades.
Con el fondo de una deteriorada Plaza de la Democracia, el exlíder del famoso y extinto grupo costarricense Oveja Negra contó: "He vivido en Texas desde que salí de Costa Rica en 1995. Actualmente doy clases en Stephen F. Austin State University y cantamos en muchas partes de los Estados Unidos. Encontré un hogar en ese país".
¿Cómo transmite su sabor latinoamericano?
Cantamos en español mi música original con ritmos caribeños y mucho mensaje latino.
¿Está evolucionando la música de una manera distinta en Latinoamérica que en el resto del mundo?
Cada región del mundo tiene su propia música y evoluciona constantemente. Hay mucha música extraordinaria en Latinoamérica. No siempre la radio y la televisión transmiten lo mejor.
¿Está enfocado sólo en el público latino?
Me interesan todos los públicos que estén anuentes a escuchar mi música. He cantado en muchas partes del mundo para muchos públicos diferentes. Frecuentemente tocamos en las universidades en EEUU, donde hay gente de todo el mundo.
¿Qué dejó atrás?
Mi familia vive en Costa Rica pero nos visitamos frecuentemente. Lo mismo hago con mis amigos. Así es que no dejé nada atrás.
¿Encuentra diferente el público estadounidense?
¡No saben bailar los ritmos latinos pero les gustan muchísimo! Es un público más tranquilo, que expresa sus emociones en forma diferente. Sin embargo, siempre hay muchos latinos que terminan bailando y cantando con nosotros.
¿Cuál cree que es la característica que lo hace arrancar aplausos del público?
La pasión con la que se cantan las canciones, los ritmos y los mensajes.
¿Lo suyo es talento o mucho trabajo?
Todo músico debe tener mucho de los dos. Una cosa no puede existir sin la otra.
¿Viene algún disco?
No este año. Hay varios proyectos: Una antología de éxitos y un disco de canciones nuevas.
¿Dejó de ser negra la oveja?
La oveja sigue siendo negra y muchas veces nos reunimos para tocar música y hacer algunas otras negruras. Muchos de sus integrantes siempre tocan con nosotros cada año que venimos al país.
¿Ha pensado en traer toda esa experiencia a las aulas del país?
Estoy terminando mi doctorado en Estudios Hispánicos. Probablemente continuaré trabajando en los Estados Unidos, pero me encantaría poder establecer contactos académicos con Costa Rica, intercambios, etcétera. Este año traeremos 23 estudiantes universitarios de Texas a un programa de aprendizaje del español.
¿Cuál sería su mejor consejo para los músicos de este país?
No es fácil hacer música en Costa Rica. En nuestro país hay músicos que pueden competir con los mejores músicos del mundo, pero hay muy poco incentivo. Sin embargo hay que seguir trabajando en proyectos originales.
¿Cómo le gustaría que lo recordara su público?
Cantando mis canciones.
¿Cantantes preferidos?
Me gustan muchos artistas, pero no tengo uno preferido o preferida. Los ticos siempre están en nuestro tocadiscos junto a Joan Manuel Serrat, Silvio Rodríguez, Jorge Drexler, Indigo Girls, entre otros.
Y le lanzamos a Ureña unas cuántas preguntas muy cortas, muy directas y bastante personales.
¿Hay música en su sangre?
Eso espero
¿Es supersticioso?
Sí, pero solo un poquito
¿Edad?
... 'ticinco. Bueno, la verdad, 44.
¿Beneficia el Tratado de Libre Comercio (TLC) a la música costarricense?
Muy pocos tratados nos han beneficiado a nosotros. En eso siempre se benefician los grandes comerciantes.
¿Hay cosas que nunca dice?
Siempre meto la pata y digo demasiado.
¿Piensa y luego habla?
Trato de conectar la lengua con el cerebro.