Madrid. El cantautor español Joan Manuel Serrat ha dado vida propia a su otro yo, Tarrés, con la publicación de Cansiones , un disco con diez piezas clásicas de la música latinoamericana con las que el compositor da paso al intérprete.
Sin embargo, el autor dijo hoy en la presentación del álbum que "no es una antología ni las 13 mejores canciones ni las que más gustan a Serrat, sino un puñado de temas que me han alimentado y de las que he aprendido mucho durante los últimos 30 años".
Son títulos ya clásicos como Lo prohibido , El cigarrito , El último organito , Mazúrquica modérnica , Yo sé de una mujer , Sabana , El amor, amor , La maquinita , Mi tortolita , Fangal y Mi llamada .
En resumen, sones, vallenatos, tangos, rumbas, colombinas, boleros y danzones, y un tema compuesto para la ocasión en el que con el nombre de Tarrés , Serrat explica quién es este personaje: "No es nada sin mí y yo no soy nadie sin él".
Tarrés (Serrat, leído al revés) es quien saca de noche al cantautor para mostrarle que lo sublime y lo sórdido caminan juntos; Serrat quiere a Tarrés y siempre le lleva con él; juntos son una bomba de relojería. Serrat es más tranquilo y Tarrés es más salvaje y divertido. Son como Jekyll y Hyde.
Tarrés aflora
Pero Tarrés, como explica Joan Manuel: "No es una aparición: lleva toda la vida conmigo; ha compuesto y ha cantado, y ahora da la cara porque es el impulsor de este trabajo".
El disco, "deliberadamente", se llama Cansiones , una idea de Tarrés. "Así se escribe y se pronuncia esta palabra en un 80 por ciento de la ciudadanía mundial hispanoparlante. Y yo me siento cercano a todos los países a los que representa este trabajo", señala el cantautor.
"Tarrés afirma es la otra orilla del río; es ese otro yo que todos tenemos y que está al otro lado, sea cual sea el lado en el que estemos. Y en este trabajo juntos hacemos música de auténtica fusión, en el sentido de que todo es natural, fluido y válido".
Serrat y Tarrés transforman un son en una colombina o interpretan un vallenato por rumbas, y les sale así "porque es el tueste natural de la fábrica de Tarrés-Serrat de tuestes y derivados".
Serrat y Tarrés se confiesan latinos por el mediterráneo y por la latinoamericaneidad. "La pauta más latina de Latinoamérica es la más latina de europa, y yo, además, formo parte de ese Mediterráneo. Lo que no es música latina es lo que hacen unos determinados señores en Estados Unidos y que encima se autopremian", enfatiza.
En Cansiones , Serrat canta un tema en guaraní, uno de los idiomas de Paraguay. Este trabajo sostiene sin una representación de las lenguas ancestrales no tendría sentido y, además, Tarrés se emborracha en 12 ó 13 idiomas".
Más de 30 años han pasado desde la primera gira de Serrat por Latinoamérica y por eso lo celebra con este corrido sentimental por su memoria musical en Cansiones , un álbum hecho en Barcelona, Bogotá, Montevideo, La Habana y Buenos Aires.
No es la primera vez que Joan Manuel Serrat produce un disco de versiones pues ya había creado Dún temps, d'un país . Ahora vuelve a hacerlo. "Pido perdón por esta broma de Tarrés-Serrat, pero vivimos una época en la que no hay muchos momentos de risa", expresa.
Serrat lamenta que España sea "un país en el que nos hayamos olvidado de que no hace mucho hacíamos la maleta para meter la vida y ahora recibamos a los que llegan sin esa memoria de lo que fuimos. Creo firmemente añade que la tierra es una".