P or qué omite la gran mayoría el signo de inicio de pregunta (“ ¿ ”). Debido a la insistencia de tanta gente en no usar " ¿ ", ¿algún miembro de la Academia española de la lengua habrá presentado la propuesta de que se elimine el " ¿ " ? O ¿cómo se podría hacer para que la gente utilice el " ¿ ".
El uso de los signos iniciales de admiración y de interrogación ( ¡ ¿ ) son absolutamente obligatorios en nuestro idioma. La RAE nunca ha discutido, hasta donde yo sé, su eliminación. Esto debe enseñarse muy claramente en las clases de Español de los centros docentes.
Tengo varias consultas: 1. ¿Se puede utilizar la palabra asumir como sinónimo de suponer ? Por ejemplo, "yo asumí que el valor de ese carro es 100 colones", cuando de acuerdo con mi perspectiva se debería usar la palabra suponer . Según entiendo, uno asume una responsabilidad o un cargo. 2. ¿Está correcto decir, por ejemplo, que uno va a APLICAR para una beca en una universidad? Yo diría que lo correcto es que uno SOLICITA la beca. 3. Esta es la que más me inquieta. He escuchado a mucha gente utilizar la "frase" PARA CON; ¿es este uso correcto? Son dos preposiciones y no me explico cómo puede haber dos juntas. Me explico con otro ejemplo, "esa actitud no es buena PARA CON el ambiente", para mí lo correcto sería decir "esa actitud no es buena para el ambiente".
El último DRAE ya registra en su cuarta acepción "asumir" como "dar por sentado o por cierto": 'Asumamos que esa noticia es cierta'. “Aplicar” en vez de "solicitar" es un uso anglicado y, por tanto, incorrecto. "Para con" está en el grupo de "preposiciones dobles" cuyo uso acepta la RAE como locución preposicional con el sentido de "respecto de".
En las noticias, los periodistas dicen “fiscala”. ¿Cuál es el término correcto? ¿No es “la” fiscal'la forma correcta?
El DRAE registra fiscala : f. Mujer que ejerce el cargo de fiscal. Sin embargo, da a fiscal el género común: el/la fiscal. En resumen, ambas formas, la fiscala-la fiscal , son correctas. El uso de una u otra depende quizá de regiones o países.
¿Cuál es la diferencia entre los verbos SUPONER Y PRESUPONER?
En la mayoría de los usos suponer y presuponer son sinónimos: Dar por sentado y cierto algo. Le transcribo lo que expone el Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE.
suponer(se) . ‘Dar por sentado’, ‘conjeturar’ e ‘implicar o traer consigo’. presuponer. ‘Dar [algo] por sentado’.