Madrid. El Instituto Cervantes celebrará hoy el Día del Libro con actividades dedicadas a la novela Don Quijote en sus 38 centros de diferentes capitales del mundo, y con debates, conferencias y proyecciones de películas.
La VI Lectura Continuada de Don Quijote se realizará en Madrid en el Círculo de Bellas Artes, y participarán siete sedes del Instituto Cervantes, con las que se establecerá comunicación mediante videoconferencia.
Desde París participarán los escritores Jorge Volpi, Juan Madrid y Andreu Martín, y desde Nueva York leerá el embajador de España ante las Naciones Unidas, Inocencio Arias.
El poeta Francisco Brines participará en esa lectura ininterrumpida desde el Instituto Cervantes de Rabat (marruecos), y Antonio Bonet, director del Museo de Bellas Artes de Madrid, desde Bucarest (Rumania). La princesa Alia al Faisal leerá desde Amán (Jordania).
También tomarán parte en la lectura tradicional de Don Quijote los centros del Instituto en Bruselas (Bélgica) y Manchester (Gran Bretaña).
Vísperas de la fiesta
Por otra parte, ayer, 22 de abril, el Círculo de Bellas Artes de Madrid celebró una mesa redonda organizada por el Instituto con la colaboración de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, y en la que intervinieron traductores de Don Quijote al árabe, inglés y francés.
Moderados por el catedrático Carlos Alvar, director del Centro de Estudios Cervantinos, participó Rifaat Atfe, traductor sirio de la primera versión íntegra de Don Quijote al árabe. Otros invitados fueron John Rutherford, autor de unaa traducción al inglés publicada en 2000, y Aline Schulman, autora de una traducción al francés moderno.
En Dublín (Irlanda), el traductor Gabriel Rosentock presentó la versión al irlandés de Don Quijote , y el director del Instituto Cervantes, Jon Juaristi, pronunció una conferencia sobre Los mitos étnicos en los pueblos de Europa .
En Nueva York pronunció una conferencia Isaías Lerner, profesor de español del Centro de Graduados de la Universidad de Nueva York, que tuvo por título El Quijote de Cervantes.
Por otra parte, en Bucarest, además de una lectura en español y rumano, a lo largo de la semana se realizarán conferencias, mesas redondas y representaciones escénicas.
Coincidiendo con el Día del Libro español, el escritor mexicano Sergio Pitol presentará, en Múnich, su obra Eheleben , traducción al alemán de su novela La vida conyugal.
A su vez, Bremen (Alemania), Utrecht (Holanda) y Rabat ofrecerán homenajes a la figura del sevillano Luis Cernuda en el centenario de su nacimiento; Amán celebrará un recital literario centrado en Camilo José Cela como homenaje póstumo, y en Toulouse (Francia) se entregarán los premios del concurso Hispanistes á vos plumes.