De nuevo la punta del iceberg

EscucharEscuchar

Hace ya bastantes años escribí una columna sobre el término iceberg : ...vocablo inglés (se pronuncia más o menos / áisberg /), con que se denomina una gran masa de hielo desprendida de un glaciar y que flota en el mar. Iceberg es también un vocablo castellano (obviamente fruto de un empréstito léxico de la lengua británica), que aparece por primera vez en el suplemento del diccionario de la RAE en la edición de 1970. Los ingleses tomaron esta voz del holandés / ijsberg /: montaña de hielo, y a la postre terminó en el DRAE. Se trata del normal proceso del vaivén de las palabras en un cruce constante de las fronteras idiomáticas.








En beneficio de la transparencia y para evitar distorsiones del debate público por medios informáticos o aprovechando el anonimato, la sección de comentarios está reservada para nuestros suscriptores para comentar sobre el contenido de los artículos, no sobre los autores. El nombre completo y número de cédula del suscriptor aparecerá automáticamente con el comentario.