Archivo

La tribuna del idioma

Los lectores preguntan

Actualizado el 28 de septiembre de 2014 a las 12:00 am

Archivo

Los lectores preguntan

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

Ayer oí al presidente de la República, Luis Guillermo Solís, decir “miembras” para referirse a las mujeres de un grupo. ¿Será posible que eso esté correcto?

Ahora, los comentaristas deportivos no dicen que los jugadores fueron al “entrenamiento”; ahora van al “entreno”. ¿Es válida esa palabra?

Le transcribo lo que expresa sobre “miembro” la RAE en su Diccionario panhispánico de dudas :

miembro. 1. ‘Individuo que forma parte de un colectivo’. Normalmente se usa como epiceno masculino, con independencia del sexo del referente: “La esposa de Molins [...] es un miembro estratégico del equipo” ( Mundo [Esp.] 20.2.96).

Pero hoy se está extendiendo su empleo como sustantivo común en cuanto al género ( el/la miembro ), uso que se admite como válido cuando se desee hacer explícito el sexo del referente: EH coloca en sus listas a una miembro de Haika encarcelada por Garzón” ( Abc [Esp.] 2.4.01).

Según lo anterior, el femenino “miembra” es incorrecto.

En cuanto a “entreno”, aunque su uso es muy limitado en la práctica, está aceptado por la RAE como equivalente a “entrenamiento”:

entreno. 1.entrenamiento .

En la Universidad Técnica Nacional se ha puesto de moda hablar de una “comunidad de aprendientes”; he consultado el diccionario de la RAE y no encuentro el término .

Aunque reconozco que se utiliza muy poco, el vocablo “aprendiente” (plural: “aprendientes”), lo registra el diccionario oficial de la RAE. Se lo transcribo:

aprendiente. (Del ant. part. act. de aprender ). 1 . adj. Que aprende. U. t. c. s.

  • Comparta este artículo
Archivo

Los lectores preguntan

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

Ver comentarios
Regresar a la nota