Mala lectura y débil preparación de docentes originan fallas en Idiomas

En el 2013, el 53% de colegios públicos reprobó en el examen de Inglés del MEP

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

---

Las pruebas de bachillerato de Inglés y Francés, que aplica e l Ministerio de Educación Pública (MEP), tienen dos requisitos para su aprobación: leer bien cada enunciado y entender lo básico del idioma.

La mala lectura es un error común en todas las asignaturas. Sin embargo, la falla es más evidente en este tipo de exámenes, porque la totalidad de la evaluación se basa en la comprensión de los textos.

“Es más fácil incurrir en el error si solo se lee el ítem y se buscan claves en el texto, realizando una lectura ligera y superficial. En ciertas preguntas, hay distractores que apelan a generalidades y hacen que el estudiante marque una opción que es incorrecta”, manifestó Félix Barrantes, director de Gestión de Calidad del MEP.

El 55% de los estudiantes que hizo bachillerato en el 2013 respondió mal los dos ejercicios que se incluyen en esta página. Las respuestas están en la esquina inferior derecha del recuadro de preguntas.

La falta de lectura es un error evidente en los resultados del 2012 del último Informe del Programa Internacional para la Evaluación de Estudiantes (PISA, por sus siglas en inglés).

Cuatro de cada 10 estudiantes de Costa Rica están debajo del nivel 2 (de seis niveles de desempeño) en lectura. Esto implica que son incapaces de identificar la idea principal de un texto, entender relaciones o inferir información que no está directamente en el texto.

“Hay quienes creen que porque son pruebas de comprensión de lectura, nadie se queda y es todo lo contrario. Tenemos jóvenes de colegios públicos que llegan a la prueba con muy malas bases porque sus profesores les dieron clases de Inglés o Francés en Español”, dijo Mirta Argüello, tutora de Inglés.

Mal resultado. En el 2013, el 53% de colegios públicos tuvo una calificación promedio inferior a 70 en la prueba de Inglés. Es decir, sus alumnos ganan la prueba con curvas o gracias a la nota de presentación.

Según la Dirección de Gestión de Calidad del MEP, en el último decenio, las calificaciones en Idiomas van en caída libre. Mientras que en el 2003, la nota promedio era un 85, la calificación promedio para el 2013 fue de 68.

La falta de dominio de los docentes que imparten Inglés o Francés es otra de las fallas comunes, principalmente en colegios públicos.

“He atendido estudiantes que me piden que les traduzca todo un texto, porque eso es lo que les enseñan en clases de Francés. Ahí hay un error importante y, en mi opinión, el MEP debería revisar qué clase de formación en Idiomas están recibiendo los muchachos, con más énfasis en los colegios público”, afirmó Norma Hidalgo, quien imparte tutorías de la lengua gala.

El director de Gestión de Calidad del MEP, Félix Barrantes, agregó que las pruebas PISA del 2015 serán un instrumento para evaluar si la comprensión de lectura de los estudiantes de secundaria ha mejorado o sigue mostrando deficiencias.

“El examen de bachillerato tiene un sentido en el tanto les encontremos utilidad a los datos. Que se trabaje en corregir los errores que cometen los estudiantes y en mejorar la formación de los profesores.

”Eso es un asunto medular en el país si queremos cambios en la educación”, concluyó Barrantes.