‘Queremos ver qué pasa y cómo reacciona el público’

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Los cuatro músicos japoneses que amenizarán la Semana Japonesa ofrecieron ayer una conferencia de prensa, en la casa de su embajador en Costa Rica.

Hiromu Motonaga, encargado de tocar la flauta, detalló la expectativa que tienen sobre la experiencia de fusionar su música con la de la agrupación nacional Son de Tikizia.

A continuación, un extracto de la entrevista con el japonés.

¿Cómo se prepararon para la experiencia de mezclar su música con géneros latinos, como la salsa?

Por correo electrónico intercambiamos con Son de Tikizia varias canciones para escucharlas y conocernos. Lo que pase será algo improvisado, porque hasta hoy en la tarde (ayer) ensayaremos juntos.

Eso de fusionar su música con la de otros países, ¿es algo que ya hicieron anteriormente?

Esta será la primera vez en Latinoamérica, aunque sí lo hemos hecho en países asiáticos como India, Nepal e Indonesia.

¿Los motiva que, por medio de su música, Japón agradecerá a nuestro país por la ayuda que recibió tras el tsunami de este año?

Costa Rica está al otro lado del planeta y, a pesar de la distancia, el pueblo de este país nos apoyó muchísimo. Eso nos tocó el corazón y venimos como mensajeros para mostrar nuestro agradecimiento.

¿Qué podemos esperar del concierto con el grupo tico?

Ese es un motivo especial para nosotros, pues queremos mezclar nuestra música con la de ellos, para ver así qué pasa y cómo reacciona el público. La música que traemos se convierte en un mensaje que proviene de todo el pueblo japonés.

¿Visitarán otros países?

Cuando terminemos aquí iremos a República Dominicana y Trinidad y Tobago.