Princesas rojas de Laura Astorga deja grata impresión en la Berlinale

Gran halago Aunque no ganó su sección Generation 14Plus , para el diario alemán, Der Tagesspiegel , la película tica era la mejor

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe
Ver más

Para Princesas rojas no hubo premio, pero sí grandes halagos.

Aunque el largometraje tico no ganó el premio principal de la sección Generation 14 Plus, otorgado ayer en la Berlinale, el reconocido diario alemán , Der Tagesspiegel, calificó a la cinta costarricense “como la mejor de la sección”.

“No ganamos, pero estamos felices. Haber llegado aquí y escuchar los buenos comentarios de la gente ya fue un gran triunfo”, dijo Astorga, minutos después de conocer el veredicto de los jueces.

Al final, la película polaca Baby Blues fue la que ganó la contienda a la producción tica.

Sin embargo, y aunque Astorga reconoce que es una posibilidad “muy remota”, aún queda el chance de que el filme gane el premio Ópera Prima de la Berlinale.

Para el crítico del Der Tagesspiegel , David Assmann, el filme de Astorga es un buen candidato para optar por ese reconocimiento.

“Es un conmovedor retrato de una relación de hermanas...”, publicó el Der Tagesspiegel .

Princesas rojas cuenta la historia de Claudia, una niña pionera del movimiento sandinista.

La cinta, coproducida entre Costa Rica y Venezuela, es protagonizada por las niñas Valeria Conejo, como Claudia, y Aura Dinarte, como su hermana Antonia.

En la trama, Claudia es hija de importantes caudillos de la inteligencia comunista de los años 80. Luego de su estancia en Nicaragua, Claudia y su familia vuelven a Costa Rica, y sus padres tendrán la tarea de crear un frente clandestino de apoyo a la Revolución.

Princesas rojas tendrá hoy su cuarta y última función en la Berlinale. El drama se verá en el centro de proyección CinemaxX, ubicado en la Plaza Potstdamer, de Berlín.

Gran interés. Muy satisfecha, Astorga afirmó que el público alemán ha recibido muy bien su película, y que ha sido entrevistada por al menos una decena de medios internacionales.

“La gente aquí está muy interesada. Es cómico porque a mí nadie me reconoce, pero apenas ven a las niñas, y me ven con ellas, me preguntan si soy la directora”, dijo Astorga vía telefónica.

“La gente me da las gracias por la película; se conecta emocionalmente con la historia y lo puedo entender. Yo misma, alguna vez, sentí la necesidad de agradecer al director por haber hecho determinada producción”, agregó.

En cuanto al tema político que narra el filme, Astorga explicó que, en el público adulto, existe una cierta noción del conflicto centroamericano, pero que los jóvenes se relacionan más con los conflictos adolescentes de la cinta.

“Los más jóvenes no saben nada sobre el fondo del largometraje; ellos se identifican más con temas como la separación de los padres de Claudia”, afirmó la realizadora.

Biográfico. La agencia EFE, que conversó con Astorga luego del estreno mundial de la película en Berlín , reveló que Princesas rojas es un filme “intimista y biográfico”, comentario que corroboró la propia cineasta.

“Es mi familia, sí. Entre un 70 y un 80 % es bastante real, y el resto es ficción. Por ejemplo, no éramos dos niñas, éramos tres. Hay detalles en los cuales hay cambios a partir de crear una obra de ficción que sea entretenida y que tenga una estructura neoaristotélica y cosas técnicas del cine”, dijo Astorga, quien siendo una niña vivió por periodos en Nicaragua.

Según EFE, Princesas rojas tiene muchos elementos rusos, desde las canciones que canta Claudia, hasta matryoshkas (muñecas típicas) y broches de Lenin.

“Son signos de anticolonización gringa que había en Nicaragua. Yo nunca estuve ni en Rusia ni en la URSS, para mí el ruso tiene una reminiscencia nicaraguense. Aprendía ruso en la escuela, un ruso en un país tropical”, finalizó Astorga.