Primero a leer y escribir en cabécar, luego en español

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Telire. Talamanca. Si los narcotraficantes fracasan en su intento de expulsar a los maestros, los niños indígenas de Alto Telire primero aprenderán a leer y escribir en su idioma: cabécar.

Una vez que lo hagan, tendrán el reto de instruirse en el idioma español, explicó Farlen Zúñiga, uno de los ocho maestros nombrados para esa zona.

El docente dijo que allí se sigue un método distinto del resto de escuelas. De paso, relató las dificultades que afrontan.

“Hay que caminar durante tres días, y allá no se puede comprar comida. Algunas familias me daban bananitos y ayote. Las clases eran de 7 a. m. a 12 p. m. porque no hay servicio de comedor; no tenemos infraestructura ni materiales didácticos”, comentó Zúñiga.

El problema es que, si el maestro carga libros, entonces no puede llevar sus alimentos.

Emmías Zúñiga Hidalgo, otro de los profesores cabécares nombrados para Alto Telire, mencionó que, en ocasiones, algunos niños se pelean, y esto genera un conflicto entre padres.

“Incluso hay amenazas entre ellos”, agregó el educador.

Pese a ello, estos docentes esperan volver a Alto Telire. El sábado, asistieron al Colegio de Usekla, en San José Cabécar, adonde llegó el ministro de Educación, Leonardo Garnier.