MEP frena convenios para enseñanza de mandarín, portugués y francés

Ministerio explica que tomó decisión con base en criterio de Contraloría General de la República, que le impide trasladar fondos públicos a privados

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Los programas para la enseñanza de mandarín, portugués y francés que el Ministerio de Educación Pública (MEP) ofrecía a los estudiantes con base en alianzas con embajadas u organizaciones privadas llegaron a su fin.

El Ministerio justificó su decisión en el pronunciamiento de la Contraloría General de la República (CGR) DFOE-CAP-0352 del 21 de febrero de 2022, según el cual, un convenio de cooperación no puede considerarse como una norma legal que autorice el traslado de fondos públicos.

Con ese fundamento, el MEP finiquitó el programa “Hablemos Mandarín” que mantenía con la Embajada de la República Popular China y la Asociación Cultural y Educativa Costarricense China, a pesar de que estaba vigente hasta diciembre de 2023.

Así procedió porque el órgano contralor le rechazó el presupuesto del beneficio a la Asociación por un monto de ¢77,5 millones.

“En ese sentido, el MEP señala como base legal para la suscripción de dicho convenio el artículo 89 de la Constitución Política y los numerales 1 y 2 inciso e) de la Ley fundamental de Educación, N° 2160; sin embargo, en dicha normativa no se identifica una autorización para la transferencia de recursos propuesta”, señala la resolución de la CGR.

Por ese motivo, dijo el Ministerio a La Nación, se “dejó de girar los fondos correspondientes al convenio”.

Hablemos Mandarín se implementó desde 2016 en 10 centros educativos públicos y consistía en desarrollar competencias lingüísticas en este idioma. Incluso ese año llegaron a Costa Rica seis docentes chinos para participar en el programa. La mayoría no sabía hablar español, por lo que la clase se desarrollaba, casi en su totalidad, en mandarín, utilizando gestos, y algunas palabras en inglés.

También ofrecía procesos de certificación del dominio del idioma mandarín con el Youth Chinese Test, que es la prueba utilizada a nivel internacional para certificar que los estudiantes manejan el idioma. Del 2016 al 2019, 650 estudiantes se lograron certificar.

---

La Asociación Cultural y Educativa Costarricense China dijo a este diario que están “muy dolidos y preocupados” con la decisión del MEP .

Mónica Hong, directora de Proyectos del Centro Cultural y Educativo Costarricense Chino (CCECC), manifestó que están la espera de nuevas alternativas para continuar con el programa.

“Hasta el año 2021, el proyecto benefició a más de 3.000 estudiantes y sus familias, de forma directa, esto sin dejar de mencionar el impacto enorme, a nivel nacional, en materia cultural, social, educativa y ofrecimiento de oportunidades internacionales únicas para los alumnos”, añadió.

Francés y portugués

El MEP también tomó la decisión de detener el convenio con la Embajada de Francia y la Alianza Francesa para la certificación de Pruebas Delf Scolaire y Delf Prim, Programa de Asistente de Francés y Prueba de Dominio Lingüístico Evalang, para “respetar el espíritu del pronunciamiento” de la Contraloría.

Las certificaciones Delf son reconocidas internacionalmente. Evalúan la comprensión oral y escrita, así como la expresión oral y escrita.

Esos exámenes están adaptados a la edad de las personas interesadas y tratan temas de actualidad. El resultado del examen no tiene caducidad y todos tienen la misma validez. La nota mínima para que los estudiantes obtengan el diploma es de 50 sobre 100 puntos.

Asimismo, el Programa de Asistente de Francés les daba la oportunidad a los jóvenes universitarios de conocer Francia mientras se desempeñan como asistentes de español, 12 horas por semana.

La Prueba de Dominio Lingüístico Evalang, entretanto, formaba parte del Plan Nacional de Desarrollo y de Inversión Pública del Bicentenario 2019-2022 del Gobierno de Costa Rica.

De acuerdo con Paulo Pais, Consejero de Cooperación y de Acción Cultural de la Embajada de Francia, el MEP les informó de la suspensión del convenio, por lo que se encuentran buscando una solución que se adecúe a los actuales requisitos.

“Este acuerdo es un pilar fundamental de la relación entre nuestros países, tal y como fue mencionado en el encuentro entre el presidente Emmanuel Macron y el presidente Rodrigo Chaves en París, en marzo anterior.

“Cada año, cerca de 300 alumnos costarricenses de las secciones bilingües del MEP obtienen un certificado de manejo del idioma reconocido por el Gobierno de Francia, lo cual les abre puertas muy importantes hacia su futuro educativo y profesional”, manifestó Pais.

En cuanto al programa Falemos Português, el MEP decidió frenarlo; no obstante, este caducó desde enero de 2022. En su primera fase, el proyecto benefició a 204 estudiantes de seis colegios públicos.

Este plan funcionaba con la idea de que los alumnos interesados realizaran una prueba internacional de dominio del portugués con la cual pudieran certificarse de forma oficial, según los estatutos del Marco Común Europeo de la Lenguas.

Actualmente, dijo el Ministerio, analiza “cómo mantener la operatividad de los programas con estricto apego al pronunciamiento de la CGR”.

Para este año, el Ministerio además sacó de su calendario de exámenes las denominadas pruebas de dominio lingüístico que realizaban los estudiantes de último año de secundaria desde el 2019 en inglés, francés e italiano. Para no perder el “monitoreo” la Universidad de Costa Rica (UCR) donó 25.060 exámenes.