Primer ministro rehúsa disculparse por papel de Japón en Segunda Guerra Mundial

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Tokio

El primer ministro Shinzo Abe reconoció el viernes que Japón causó " daños y sufrimiento inconmensurables " a gente inocente durante la Segunda Guerra Mundial, pero no ofreció sus propias disculpas y dijo que las generaciones futuras de japoneses tampoco deberán hacerlo.

En una declaración muy anticipada por el 70.° aniversario de la rendición de su país, dijo que las " disculpas sinceras " previas permanecerían inquebrantables para el futuro.

"En el 70.° anivrsario del fin de la guerra, inclino mi cabeza profundamente ante las almas de todos aquellos que fallecieron tanto en casa como en el extranjero " , afirmó Abe en un discurso de 25 minutos transmitido en vivo en la televisión nacional. "Expreso mis sentimientos de profunda aflicción y mis eternas y sinceras condolencias" .

Los vecinos de Japón estuvieron muy atentos a la declaración, en especial Corea del Sur y China, y no quedó claro si les resultó satisfactoria. La agencia noticiosa oficial china, Xinhua, consideró que la afirmación japonesa fue, en el mejor de los casos, una disculpa diluida y "un arranque averiado para comenzar a fomentar la confianza entre sus vecinos" .

"Abe pisó una línea sutil con trucos lingüísticos, intentando por un lado complacer a su base de derecha y por el otro evitar un mayor daño en los vínculos de Japón con sus vecinos" , agregó la agencia.

El resentimiento por la invasión, ocupación y atrocidades del Ejército imperial japonés antes y durante la guerra aún atormenta las relaciones entre Japón y las naciones del este asiático, siete décadas después de la rendición de Tokio el 15 de agosto de 1945.

Suficientes disculpas. Abe señaló que más de 80% de la población del país nació después de la guerra, e hizo eco del creciente sentimiento en Japón —aunque no universal— de que el país ya se ha disculpado suficientemente.

"No debemos permitir que nuestros hijos, nietos e incluso generaciones futuras, quienes no tienen nada que ver con esa guerra, estén predestinados a disculparse" , dijo el primer ministro.

Pero agregó que Japón se equivocó al ir a la guerra y que, durante generaciones, los japoneses deben hacer frente honestamente al pasado de su país.

"Hemos grabado en nuestros corazones las historias de sufrimiento de la gente en Asia como nuestros vecinos: aquellos en países del sureste asiático como Indonesia y las Filipinas, y Taiwán, la República de Corea y China, entre otros" , expresó Abe.

Crítica a China. Mientras prometía que Japón se mantendrá pacífico, utilizó el discurso para criticar veladamente las actividades de China en aguas territoriales en disputa en la región.

Pekín ha estado reclamando territorio y construyendo estructuras en atolones del mar Meridional de China que son reclamados por Filipinas y otras naciones. Japón se opone a patrullajes chinos aéreos y marítimos alrededor de islas en el mar Oriental de China que ambos países reclaman.

Al tiempo que hacía énfasis en el compromiso constitucional de Japón de no recurrir a la fuerza para dirimir disputas internacionales, Abe dijo cualquier inconformidad debe ser dirimida diplomáticamente con base en el Estado de derecho.

En afirmaciones a reporteros después de leer la declaración, el premier agregó que "cualquier intento de cambiar el estado de las cosas por la fuerza no debe ser tolerado. Creo que el transmitir nuestras lecciones aprendidas de nuestra historia hace 70 años sería útil no sólo para Japón, sino también para el resto del mundo" .