Inglés define el éxito en Educación Preescolar

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe
Visite el especial de carreras universitarias aquí.

Las profesionales de Educación Preescolar tienen dos caminos: enseñar en español, donde encontrarán un mercado laboral saturado, o enseñar en inglés, donde hay más oportunidades para empezar a trabajar.

La enseñanza del segundo idioma marca la diferencia en demanda y salario entre las maestras de preescolar.

De 82 bilingües graduadas entre el 2008 y el 2010, únicamente cuatro (5%) no habían conseguido empleo al 2013. Otras cuatro sí hallaron trabajo, pero no en las aulas.

Una historia distinta vivían las universitarias con título de Educación Preescolar convencional, para quienes el mercado laboral ofrece menos opciones.

En ese lapso, se graduaron 2.474 profesionales. Al 2013, un 15% de ellas estaban sin trabajo. Para ese momento, ya tenían al menos tres años de haber dejado la academia.

Otras 2.105 educadoras sí lograron colocarse, aunque un 11% de ellas (227) realizaban trabajos sin relación con la Educación Preescolar.

Mejor pagadas. El salario también inclina la balanza a favor de las profesionales con dos idiomas. Mientras una maestra que solo enseña en español gana en promedio ¢425.000 al mes, una bilingüe recibe ¢532.000.

Montserrat Vindas, decana de la Facultad de Educación Preescolar Bilingüe de la Universidad Hispanoamericana, dijo que la enseñanza de Inglés ha adquirido gran fuerza en los últimos seis años, hasta convertirse en una especie de bum.

“Que los niños reciban clases en inglés es una necesidad para muchos papás, porque ellos, al no tener manejo del idioma, han encontrado una barrera, y no quieren que sus hijos experimenten lo mismo”, comentó.

Para Vindas, otra de las ventajas de las maestras bilingües es que tienen mayores alternativas para ofrecer sus servicios. Por ejemplo, pueden dar tutorías en instituciones privadas, crear libros de preescolar para la enseñanza del Inglés, trabajar en centros de estimulación donde se habla solo ese idioma, e incluso en las Redes de Cuido.

Rosa María Hidalgo, coordinadora de Educación Preescolar en la Universidad Estatal a Distancia, dijo que desde el 2006 se incluyó una licenciatura en Estimulación del Lenguaje.

“Esto ofrece a la comunidad una maestra conocedora del desarrollo del lenguaje y su estimulación, de forma que pueda colaborar desde la sala de clase junto con otros especialistas, como estimuladora del lenguaje”, añadió Hidalgo.