Una nueva puerta se abre en la carrera del dramaturgo nacional Melvin Méndez: su obra Un viejo con alas fue traducida al inglés y será llevada al teatro en el estado de Pensilvania, Estados Unidos.
Méndez explicó que la obra se estrenará el 26 de febrero del 2010, en el auditorio Miller, en Slippery Rock University. El montaje tendrá una temporada de seis días; es decir, su presentación concluirá el 3 de marzo del 2010.
Un viejo con alas se estrenó en el 2003, bajo la dirección de Mauricio Astorga. La producción fue del grupo Punto Cero y la Compañía Nacional de Teatro.
El montaje presenta a un adulto mayor recluido en un centro para enfermos mentales. Todos los doctores piensan que Antonio alias Gallina , está loco, pero él les demuestra que no y logra volar.
Esta oportunidad de exportar la obra surgió gracias a la iniciativa de Deb Cohen, profesora de literatura latinoamericana de la universidad estadounidense.
Según Méndez, ella vio la obra cuando se estrenó en Costa Rica y se interesó en ella. Lo primero que hizo fue traducirla al inglés, luego le sugirió el texto al departamento de teatro universitario; finalmente, ese departamento la incluyó en su temporada 2010.
Trascender. Para el autor de Un viejo con alas es importante que su obra sea traducida y presentada en otro país, ya que esto le permite trascender como dramaturgo. Añadió que es una recompensa por un trabajo hecho con esfuerzo.
“Si la obra logra hablarle a un público tan diferente del nuestro, me sentiré satisfecho”, aseguró .
El creador del texto aseguró que ya negociaron con él el pago de los derechos de autor. Explicó que el texto en inglés permanecerá en la universidad para los estudiantes.