Eugenia Cartín interpone otro proceso contra Repretel para exigir pago de sentencia

Abogado de traductora de 75 años indicó que solicitó embargos de cuentas bancarias y propiedades por impago de la empresa, según fallo de Sala I del 8 de octubre; televisora señala que resolución no está en firme aún

Este artículo es exclusivo para suscriptores (3)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Ingrese a su cuenta para continuar disfrutando de nuestro contenido


Este artículo es exclusivo para suscriptores (2)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Este artículo es exclusivo para suscriptores (1)

Suscríbase para disfrutar de forma ilimitada de contenido exclusivo y confiable.

Subscribe

Eugenia Cartín Barrios inició este lunes un proceso de ejecución de sentencia contra Repretel S. A. por incumplimiento del fallo que ordenó a la televisora el pago de ¢8 millones por vulnerar y lesionar su imagen durante el 2017.

Se trata de una resolución de la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia del 8 de octubre, que conoció el recurso de casación presentado por Televisora Repretel S. A., mediante el cual logró reducir en casi un 90% el monto señalado en la resolución emitida por el Tribunal Civil de San José, número 002396-2020.

En esa sentencia de marzo de 2019, la televisora fue condenada a pagar ¢70 millones a la traductora de 75 años. No obstante, la Sala lo rebajó a ¢8 millones más costos de abogado.

El caso se conoció por primera vez en enero del 2018, cuando Cartín Barrios presentó un reclamo por ¢500 millones en compensación por daños materiales y morales derivados de una imitación de su persona presentada en Toros Repretel.

En las transmisiones, Repretel incorporó a su llamada Selección Mayor del Humor a Fabián Murillo, un vecino de Barva (Heredia) quien imitó a personas conocidas en el país; incluida Cartín Barrios con un personaje llamado Doña Genia.

En aquellas apariciones, el personaje de Murillo sobre Cartín Barrios hacía una parodia en la cual se encargaba de supervisar e inspeccionar tanto al público del redondel, como a los toreros improvisados.

Las actuaciones fueron consideradas perjudiciales por la traductora.

Tras el fallo de Sala Primera, fue incoado otro proceso este lunes para reclamar la suma de ¢15 millones, confirmó el abogado de la traductora, Rodolfo Alvarado.

“En virtud de que la empresa no ha dado muestras de cumplir con esta sentencia que ya no tiene más apelación, he tenido que iniciar en este caso un proceso de ejecución de sentencia incluidos otros ¢3 millones por honorarios que pueda devengar esta acción, donde ya hemos solicitado embargos de cuentas bancarias, propiedades y mobiliario”, indicó Alvarado.

La Nación remitió por correo consultas sobre el tema a los representantes de la empresa y a su abogado en este caso, Uri Weinstok.

Weinstok explicó por escrito que están a la espera que la sentencia quede firme pues, explicó, aún está abierto el plazo para solicitar aclaración y adición.

“En caso que la sentencia alcance firmeza, la empresa está realizando las gestiones correspondientes para pagar esta semana”, agregó.

Weinstok añadió que, si bien no compartimos algunos aspectos de lo resuelto, “es muy rescatable para proteger la libertad de expresión que la Sala Primera reconoció el derecho a divulgar la imagen de personas reconocidas públicamente, sin necesidad de contar con su autorización”.

Agregó que la Sala coincidió con ellos en que el monto reclamado en la demanda carecía de fundamento, y lo fijó en una suma muchísimo menor.

“La condena final fue por un 1,6% de la estimación de la demanda. Esperamos que casos como este sirvan para desincentivar las demandas frívolas que con montos exagerados pretenden presionar a empresas a buscar arreglos extrajudiciales sin ninguna base razonable”, concluyó.

El caso ahora se tramita bajo el expediente 18-000005-0181-CI del I Circuito Judicial de San José, donde Alvarado solicita el pago para su clienta por ¢8 millones, la cancelación de las costas procesales y honorarios por ¢4 millones y un adicional de ¢3 millones del proceso de ejecución de sentencia.

Disputa inicial

El 25 de octubre del año pasado, al cabo de dos años y medio en disputa, Cartín Barrios y la empresa Tigo también alcanzaron un acuerdo económico para cerrar la disputa legal que sostenían debido a la filtración de un audio con datos personales de su clienta.

Millicom Cable Costa Rica S. A., que opera bajo la marca Tigo, confirmó ese día que con ese acuerdo confidencial se logró interrumpir el juicio civil interpuesto por la traductora contra la empresa de servicios de Internet.

“Tigo Costa Rica es muy respetuosa de la ley y de la privacidad de los clientes y las personas. Por esta razón no divulgamos detalles sobre el caso”, señaló el documento.

En la segunda quincena de abril del 2017, Cartín Barrios fue objeto de bromas de miles de personas, luego de la filtración en redes sociales de una conversación que sostuvo con un empleado de la empresa Tigo.

Durante el diálogo, la mujer se enfurece por las deficiencias sufridas en el servicio de Internet contratado a esa empresa.

El audio, que circuló sin su consentimiento, reveló información personal de Cartín, como nombre completo, lugar de residencia, número telefónico y cédula de identidad, entre otros, que ella proporcionó al funcionario de Tigo durante su llamada.

La obtención del acuerdo supuso un evidente triunfo para Cartín, traductora oficial adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores desde hace 43 años, luego de iniciar su reclamo en mayo del 2017 cuando presentó una demanda civil contra Tigo, a la cual reclamó $500.000 por el daño moral y perjuicios ocasionados a su imagen.