Con su buen humor, el recordado cartaginés hizo reír a muchos costarricenses con su particular estilo de narración

Por: Allan Andino 24 abril, 2014
Pilo Obando
Pilo Obando

San José

Con la partida del narrador Manuel Antonio Pilo Obando, buena parte del pueblo costarricense extrañará sus espontáneas ocurrencias durante las transmisiones futbolísticas.

A continuación les presentamos el Pilo-diccionario, que recolecta apenas algunas de sus expresiones que provocaron la sonrisa de muchos televidentes.

¡Zapatazo! y ¡Cañón!: Disparo fuerte con peligro al marco.

¡La hora tatá! y ¡el mono tití!: Lo decía al filo de los 45 minutos de cada tiempo, cuando la música de fondo era el sonido de un mono.

"Parece un rezo de pobre, ¡solo bizcocho!": Jugador que comete muchas faltas.

"Ese jugador no arma pero ni un rompecabezas de dos piezas": Futbolista que no pasa bien el balón.

"Ahora sí se embarrialó esto, ¿sabe quién viene Hernán? ¡Kaka!, se fue Rivaldo, entró Kakadín": El famoso cambio y debut de Ricardo Kaká en el partido Brasil 5- Costa Rica 2, estadio Suwon, Mundial Corea-Japón 2002.

"Ahí viene Sali": Abreviatura del apellido del jugador bosnio Hazan Salihamidžić, del Bayern Munich.

"Taiger": Abreviatura del jugador alemán Bastian Schweinsteiger, del Bayern Munich y Selección de Alemania.

"Pum, chuculúm, al fondo": Durante una anotación cuando enviaban el balón al fondo de los cordeles.

"Va Gilberto Martínez, se quita a Ronaldo, se va también Rivaldo. ¡Ay! No es cualquiera el que se quita a Ronaldo y Rivaldo en una sola jugada": Narración Brasil 5- Costa Rica 2, estadio Suwon, Mundial Corea-Japón 2002.

"Hernán, ¡ahí está Adrianita! La mandaron a pasear, esa gente sí tiene plata!": Dijo cuando la señal internacional de la FIFA captó a la periodista de canal 7 entre las tomas de ambiente del partido Brasil-Costa Rica, Mundial Corea Japón 2002. Allí no le importó nombrar a la competencia.

"Medford, Medford, Medford, Medford, Medford": En referencia al segundo gol de Costa Rica contra Suecia, al arquero Tomás Ravelli, en el estadio de Génova, Mundial de Italia 90.

"Porritas con la mirada fija": En referencia al arquero de Saprissa José Francisco Porras en su época.

"Este jugador está mas nervioso que una gallina en un baile de zorros": En referencia a un jugador que entraba con desconfianza a la cancha.

"Pecho de hule": Al arquero Oliver Khan luego de que Ronaldo le anotara un gol en la final del Mundial Corea- Japón, después que el balón le rebotó del pecho.

"Qué piñazo, ojo que dije piñazo": En un juego de Primera División, luego de que tiempo atrás había sido sancionado en Repretel por decir una mala palabra al aire.

¡Ah no pitó!: Cuando en alguna jugada dudosa, el árbitro no pitó falta, sobre todo a la Selección de Costa Rica.

"No, no, Hernán. Apague y vámonos": Cuando hay una gran jugada.

"L J, ¡Lo juimo!": En lugar de, nos fuimos, cuando arranca el partido.

"Suena el pito del árbitro": Cuando arranca cada tiempo reglamentario.

"Ojo, uno, dos, tres, queso": Jugada colectiva donde tocan mucho el balón en ataque.

"Meneca": Cuando las cámaras enfocan a una muchacha de buen ver en la gradería.

"El Chunche": Así nombró al jugador Mauricio Montero.

"Tiro libre, aquí está el empate": Narró en una jugada a balón parado, minutos antes de que, efectivamente, Costa Rica le empatara a Turquía con gol de Winston Parks, 1-1, en el estadio Incheon, Mundial Corea-Japón 2002.

"La jugada del zoncho": Jugada de Mauricio Montero donde, con el marco libre, la botó.

"Confitazo": Cuando el remate era débil o a las manos del portero.

"La tiene el Rocky Cordero; por cierto, Hernán te acordás de Rocky, qué bueno cuando enfrentó a Mr T": En un partido cuando el jugador Rodrigo Rocky Cordero tomaba el balón, y Pilo recordaba películas.

"Gooooolpe de cabeza": Acción en que casi termina en gol, pero no fue.

"Túuuunel Zurquí incluido": Cuando pasaban el balón entre las piernas del adversario. Lo usó en el gol de Pablo Herrera contra Estados Unidos, en juego eliminatorio en el estadio Ricardo Saprissa.

"Aquí Concacaf, es sin la F": Criticando los malos arbitrajes de la zona de Concacaf.

"El terror de los elotes": Le llamaba así al brasileño Ronaldinho Gaucho, en alusión a su dentadura.

"Young Min Hyun, Nam Il Kim, Young Pyo Lee ¿Piolín? ¿Y Silvestre no vino?: En referencia a la lectura de la alineación de la Selección de Corea del Sur, en el Mundial Corea-Japón 2002.

"En jugada potreril": Cuando un futbolista despeja el balón de la zona de peligro, sin ningún tipo de contemmplación.

"No coma uñas, coma papas": Cuando el partido estaba muy tenso.

"Lo petrificó con la mirada; yo pongo la bola y salgo corriendo": En referencia a la final de Champions League 2001, cuando el arquero del Valencia Santiago Cañizares miraba fijamente al jugador del Bayern Munich, en el cobro de penales.

"Va Marín, va Marín, sigue Marín, Marín va, marimba, marimba" (en tono cantadito): Descripción de una jugada de Luis Antonio Marín, en un juego de la Selección de Costa Rica.

"Más atravesado que un cólico": Lo decía cuando un árbitro interrumpe una jugada, y le pegaba un balón de forma accidental.

"Ni una araña quedó ahí, todas se fueron": Narración del gol de tiro libre de Rolando Fonseca, en el aztecazo México 1- Costa Rica 2 del 2001.

"El partido está como tuerca de muelle, Trabaditititico": Referido a un partido muy cerrado en la media cancha.

"Aquí viene el saludo. Te voy a arríar duro mae, arrímese para que vea lo que le va a pasar": En referencia al saludo de los equipos Costa Rica y Brasil, cuando se estrechan las manos Mauricio Wright y Ronaldo, Mundial Corea-Japon 2002.

"Cuida'o una torta Luis": En referencia a un avance de Edilson de Brasil, cuando se llevó por velocidad al defensor Luis Marín, en el Brasil-Costa Rica del mismo mundial.

"Zidan Zidané": Así le llamaba, al futbolista francés Zinedine Zidane.

"Camaronesi": En referencia al jugador italiano Mauro Camoranesi.

"Gaviotas van, gaviotas vienen": Lo dijo y lo pasó repitiendo en una transmisión en la época del 80, cuando le dijeron que no había transmisión en Puntarenas. Se fue a un bar, y al rato le avisaron que sí había partido. Él confesó en Pelando el ojo que no estaba muy sobrío en ese entonces.

"Los hermanos lluvia": Así le apodó a Felipe Castro y Randall Vargas cuando eran compañeros de Deportes Repretel, y que cada vez que transmitían en la gramilla, al rato caía un diluvio.

A continuación más frases de Pilo aportadas por los lectores.

"¿Qué pitó?, ¿peligro de gol?": En una jugada al parecer limpia, y no se explicaba qué fue lo que cobró el árbitro

"El árbitro se hizo el soviético": Alguna acción qué el arbitró dejó correr la jugada.

"Se tragó el pito el irresponsable ese": Cuando no expulsaron al jugador sueco en el Mundial de Italia 90, luego de atropellar a Hernán Medford, antes del primer gol de Róger Flores del Costa Rica 2-Suecia 1.

"Mano y no de bananos": El balón fue tocado con la mano.

"Le fue a la bola, sí... ¡A la bola de los tobillos!": Cuando un jugador comete falta muy fuerte y se despeja en la repetición que el árbitro se equivocó al dejar correr la acción.

"Si entra es gol, ¿veah Hernán? Pa' no perder": Cuando bromeaba con el comentarista Hernán Morales.

"Toque preciso y precioso": Parte del relato luego de una anotación.

"Testarazo": Cabezazo directo al marco.

"Ese balón no ha caído": Cuando recordaba el penal fallado de Roberto Baggio, en la final del Mundial Estados Unidos 94.

"La paró con el pe- (silbidito) cho": Jugador que baja el balón con el pecho.

"Cuida'o con la varilla": Cuando un jugador enviaba el balón a las nubes.

"El marcador más cercano, Roberto Carlos, dijo: 'Yo no me pierdo este golazo'": En referencia a un gol de Thierry Henry que eludió la marca del brasileño Roberto Carlos (el más cercano a la acción) en cuartos de final del Mundial Alemania 2006, Francia 1 -Brasil 0.

"Terri-blón": Así le llamaba al árbitro Terry Vaughn, por su mal desempeño.

"Fue horrible": Cuando imitaba al personaje Longe Moco de Eugenio Derbéz, en acciones donde el jugador se veía muy mal.

"Aquí viene el desnudo de la noche, las pompis al viento": En las trasmisiones de toros de Zapote, cuando un toro dejó sin pantalones a un improvisado.

"Pareciera que va a jugar con uniforme amarillo Costa Rica": Al dar la alineación de Costa Rica versus Brasil en el Mundial Corea-Japón 2002, y seis de los once nacionales arrastraban cartulina amarilla.

"Vean que linda esa bandera: 'Saludos Zarcero'. ¡Que inteligente este maje, ah! ¡Está buenísimo! En todas partes del mundo ven eso: Cuando la señal internacional de la FIFA captó la entrada de Costa Rica y Brasil al inicio del encuentro, y se ve colgada una bandera de Costa Rica.