Distinción histórica Término relativo a Juan R. Mora Porras fue la última adición a nueva edición del diccionario de la Real Academia Española

Por: Fernando Chaves Espinach 8 agosto, 2013
Participación. Representantes de la Academia Costarricense de la Lengua, el Ministerio de Cultura y Juventud y el Gobierno estuvieron presentes. Eyleen González.
Participación. Representantes de la Academia Costarricense de la Lengua, el Ministerio de Cultura y Juventud y el Gobierno estuvieron presentes. Eyleen González.

La palabra “morista”, relativa al héroe nacional Juan Rafael Mora Porras y al estudio de su vida y obra , fue la última palabra agregada a la 23.ª edición del Diccionario de la Lengua Española .

La inclusión fue confirmada por el director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, durante la conferencia inaugural del coloquio internacional de la Academia Costarricense de la Lengua , denominado Las Academias de la Lengua Española y su proyección en la sociedad, que reúne a 10 directores de academias de la lengua.

Blecua ofreció la conferencia La Real Academia Española, trescientos años después , acerca de la evolución histórica del idioma castellano y la función actual de las academias de cada país.

Como dato curioso, el director de la RAE mencionó la adición de la palabra relativa al héroe nacional.

La academia costarricense propuso la inclusión del término “morista” en mayo, por iniciativa de Armando Vargas Araya y otros miembros de la academia.

Vargas explicó que se propuso con dos razones: la declaración de Mora Porras como libertador y héroe nacional en el 2010, y el uso de términos como “bellista” (por Andrés Bello), “sanmartiniano” (José de San Martí), y “bolivariano” (por Simón Bolívar).

“Ningún país es grande o pequeño en materia de nuestro idioma. Esto muestra que, si una academia de un país como Costa Rica toma una iniciativa, las demás academias la hacen suya”, comentó el académico costarricense.

Morista significa "perteneciente o relativo al pensamiento, obra o figura de Juan Rafael Mora, libertador y héroe nacional costarricense" y "dedicado con especialidad al estudio de la vida y las obras del héroe costarricense Juan Rafael Mora y de las cosas que le pertenecen".

Retos y evolución. Blecua explicó que algunos de los retos urgentes para la RAE son el avance veloz de la tecnología y la atención a las dudas de los hispanohablantes. “Aproximadamente, entran 1,5 millones de consultas diarias en el sitio de la RAE”, contó .

“Cada dos años, aproximadamente, la RAE cuelga en Internet las novedades del periodo anterior”, agregó.

“En total, es posible que el diccionario nuevo tenga unas 60.000 modificaciones; algunas, muy pequeñitas, como una coma o una palabra suprimida, pero, otras veces, se incluyen palabras nuevas”, explicó el director.

La 23.ª edición llega casi 13 años después de la anterior versión impresa publicada. El 31 de julio se cerró el ingreso de palabras y cambios a esta nueva edición.

Charla. Viva publicará mañana una entrevista con el español José Manuel Blecua, doctor en Filología Románica y catédratico de Lengua Española. Eyleen Vargas.
Charla. Viva publicará mañana una entrevista con el español José Manuel Blecua, doctor en Filología Románica y catédratico de Lengua Española. Eyleen Vargas.

Las actividades de hoy se realizarán en el auditorio de Ciencias Económicas de la UCR desde las 9:30 a. m. Participarán los académicos y directores de academias de la lengua: Jaime Labastida (México), Alfredo Matus (Chile), Pedro Barcia (Argentina), José Luis Vega (Puerto Rico), Francisco Javier Pérez (Venezuela), Mario Antonio Sandoval (Guatemala) y Víctor Sánchez Corrales (Costa Rica).

Viva publicará mañana una entrevista con el director de la RAE, José Manuel Blecua.