Guerra de los sexos. TNT Theatre Britain ofrecerá en el país dos únicas funciones de esta comedia clásica de William Shakespeare, llena de música y chispa

Por: Fernando Chaves Espinach 31 octubre, 2015
Los actores juegan con comedia y música en ‘La fierecilla domada’. Teatro Espressivo para LN.
Los actores juegan con comedia y música en ‘La fierecilla domada’. Teatro Espressivo para LN.

Es porque amamos que nos enredamos tanto. Uno quiere una cosa del otro: aprobación, placer, cariño, lo que sea. Hombres y mujeres, amor y desamor, han inspirado las más vibrantes obras de arte. Este fin de semana, en el Teatro Espressivo , llegará a escena una en tono cómico: La fierecilla domada .

El TNT Theatre Britain visitará el país con su nómada puesta en escena de The Taming of the Shrew , la comedia de William Shakespeare . La compañía ofrecerá dos funciones de la obra, en inglés; serán sábado y domingo, a las 8 p. m.

“Creo que es la más grande obra escrita sobre la ‘guerra de los sexos’, ese tema universal”, opina el director Paul Stebbings , quien ha llevado la obra a varios escenarios europeos y chinos. “Es muy emocionante viajar alrededor del mundo y ver cuán rápidamente la audiencia reacciona a esta comedia”, asegura el artista.

La comedia nos muestra las desventuras de una pareja, Kate y Petruchio. Ella ahuyenta a cuanto pretendiente se le acerca con su carácter rebelde y malhumorado; él, aparte de sentirse atraído por ella, busca la fortuna que el padre de Kate, Bautista, promete a quien logre conquistarla y casarse con ella. Efectivamente se comprometen, pero seguirá una cómica lucha de poder.

Popular. La fierecilla domada ha sido una de las obras de Shakespeare más traducidas, quizás porque en ella predominan las ocurrencias de la trama sobre las complejidades del lenguaje poético.

Color. La obra tiene una puesta en escena sencilla, apta para viajar, el estilo del TNT Theatre. Teatro Espressivo para LN.
Color. La obra tiene una puesta en escena sencilla, apta para viajar, el estilo del TNT Theatre. Teatro Espressivo para LN.

“Es una obra temprana de Shakespeare, por lo que estaba experimentando. Siempre se encontraba escribiendo y reescribiendo”, señala Stebbings. Existen dos versiones de la obra, de las cuales compusieron la presente versión, con un final más claro.

Según Stebbings, en este montaje optan por una aproximación más física a la acción, lo cual facilita el entendimiento de la trama. Hay ingredientes de commedia dell'arte , una estilización de los personajes más cómicos que enfatiza su carácter en vez de aplanarlos con un realismo usualmente impuesto a obras de Shakespeare que, para Stebbings, resulta menos interesante.

Además, integrada con la acción se encuentra música barroca grabada con instrumentos de la época. “Shakespeare nunca tuvo efectos de iluminación ni mucha escenografía, y los vestuarios eran muy sencillos, pero siempre contó con música en vivo. A la audiencia le encanta cuando ve a los actores cantando e interpretando música”, explica Stebbings.

Para los artistas, cruzar el mundo con una obra así les ha permitido confirmar la universalidad del Bardo inglés. Israel, Japón, El Salvador: en todas partes, una obra como esta tiene algo que decir al público, algo que subraya nuestra común humanidad.

Lo que ha causado controversia sobre La fierecilla domada , escrita entre 1590 y 1592, es la posición en la que coloca a la mujer, en una posición sumisa o resignada ante los caprichos del hombre.

“Uno de los errores que se cometen es tratar de suavizar esto. No hemos tratado de hacerlo, sino que permitimos ver el conflicto en la obra. La misoginia no es agradable, pero la obra muestra que existe; representar eso ha sido retador”, dice el director. “Por supuesto que los tiempos han cambiado, pero no en todas partes; muchísimas mujeres aún son menospreciadas”, agrega.

¿Quién es, pues, la “fierecilla” que debe ser domada: una mujer que toma decisiones propias o un hombre que cree que domina? Quizás los dos, quizás ninguno, pero son materia de humor.

Las presentaciones serán el sábado 31 de octubre y el domingo 1º de noviembre, a las 8 p. m., en el Teatro Espressivo, en el Centro Comercial Momentum, en Pinares de Curridabat. Las entradas valen ¢20.000. La obra se presenta en inglés. Tel. 2267-1818 y boleteria.espressivo.cr