Un singular diccionario se aloja en Internet. Se trata de una plataforma de aspecto sencillo, llamada Wikisigns.org, que permite a personas sordas de todo el mundo conocer los lenguajes de señas de otros países.
El sitio tiene una dinámica similar a la del famoso sitio Wikipedia, es decir, es una plataforma colaborativa, en la que personas sordas o intérpretes suben contenido para nutrir el diccionario.
El sitio funciona a través de videos, donde el usuario podrá aprender palabras provenientes de lenguajes de señas como los de: México, España, Grecia, Guatemala, Madagascar e India.
¿Cómo funciona? A través de voluntarios interesados en compartir palabras con otros.
La persona deberá grabar un video con una cámara de video, de fotos o bien la cámara del teléfono inteligente. Además deberá contar con buena conexión a Internet y una cuenta en el sitio de videos YouTube.
Cuando el video se sube a la web, deberá obtener más de cinco 'likes' o valoraciones positivas de parte de la audienica.
Luego de conseguir ese objetivo, el video se colocará en el sitio de Wikisings.org para que otros usuarios puedan observarlo al buscar palabras.
En la actualidad se encuentra en su fase beta y surgió a principios de este año, tras una experiencia enseñando a personas sordas, que tuvo su creador, Carlos González´, un ingeniero de la Universidad de Las Palmas, de Gran Canaria.
González reconoció en un blog de origen canario que la idea de WikiSigns.org apareció tras su estancia en India en el año 2009, pues tenía 12 alumnos sordos que entre ellos "hablaban al menos tres lenguas de señas diferentes. (...)Cuando intenté buscar un diccionario de lengua de señas indias me di cuenta de que existía un único diccionario en papel que se vendía en una asociación de sordos en Nueva Delhi, ¡a casi 1500 km de Calcuta.
El sitio cuenta con colaboración de voluntarios de 14 países.
Los interesados en aportar a la iniciativa pueden hacerlo poniéndose en contacto con los encargados, a través de Twitter y Facebook.