Foros

Pocas, las palabras

Ytzche habitaba un mundo aparte, muy dentro de sí mismo

EscucharEscuchar

A mi tío Yitzhak, le decíamos Ytzche. Así se transcribía su nombre fonético del Yiddish (idioma que hablaban, los judíos del este de Europa). En realidad no era mi tío, sino el hermano menor de mi abuela, que al igual que ella, había logrado sobrevivir a la guerra. Mejor dicho, había logrado escapar del exterminio de los judíos europeos, descripción un poco más verdadera, quitándole a este evento cualquier noción racional, religiosa o cultural que se le haya querido dar, cuando se le nombra con el término de Holocausto o Shoah (sacrificio).








En beneficio de la transparencia y para evitar distorsiones del debate público por medios informáticos o aprovechando el anonimato, la sección de comentarios está reservada para nuestros suscriptores para comentar sobre el contenido de los artículos, no sobre los autores. El nombre completo y número de cédula del suscriptor aparecerá automáticamente con el comentario.