Entretenimiento

Traducción: Se está trabajando en la versión del filme en inglés

Bruce Callow: ‘Vamos a llevar esta película a Latinoamérica’

Actualizado el 25 de septiembre de 2012 a las 12:00 am

Bruce Callow, vocero Embajada Británica

Entretenimiento

Bruce Callow: ‘Vamos a llevar esta película a Latinoamérica’

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

¿De qué trata la película?

En el año 2050, un grupo de extraterrestres viene a observarnos y, ante el desastre que encuentran, toman la decisión de hacer contacto con los jóvenes de nuestra época para decirles que, si no hay un cambio ahora, la destrucción del planeta sería inevitable.

¿Dónde se proyectará?

Vamos a usar esta película en América Latina, presentarla en festivales, televisión y talleres para jóvenes; estamos trabajando en la versión en inglés. El corto anterior fue traducido a 14 idiomas.

¿Tienen pensado llevarla al cine en algún momento?

Aunque este es principalmente un proyecto educativo, sin fines de lucro, sí está entre nuestro planes el llevarla a los cines, pero no será en este momento, sino en los próximos meses.

  • Comparta este artículo
Entretenimiento

Bruce Callow: ‘Vamos a llevar esta película a Latinoamérica’

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

Ver comentarios
Regresar a la nota