Cultura

'Traducir es un gusto', dice el alemán Lutz Kliche

Lutz Kliche. El más importante traductor del español al alemán de las letras del istmo busca talentos ticos

EscucharEscuchar

Un traductor es un cruce de palabras. La traducción demuestra que hablando lenguas distintas se entiende la gente. Durante muchos años, el traductor Lutz Kliche ha viajado del idioma español al alemán, volando en un tren que, por las ventanas, le muestra páginas cual si fueran un paisaje de hojas verdes. Kliche es el más importante traductor de la literatura centroamericana al alemán.








En beneficio de la transparencia y para evitar distorsiones del debate público por medios informáticos o aprovechando el anonimato, la sección de comentarios está reservada para nuestros suscriptores para comentar sobre el contenido de los artículos, no sobre los autores. El nombre completo y número de cédula del suscriptor aparecerá automáticamente con el comentario.