Mundo

Editor francés de 76 años

Muere Claude Durand, célebre traductor de ‘Cien años de soledad’

Actualizado el 08 de mayo de 2015 a las 12:00 am

Célebre traductor de ‘Cien años de soledad’

Mundo

Muere Claude Durand, célebre traductor de ‘Cien años de soledad’

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

París. EFE y AFP El editor galo Claude Durand, célebre editor, escritor y traductor al francés de obras como Cien años de soledad , de Gabriel García Márquez, murió a los 76 años de edad, anunció el presidente francés, François Hollande.

El literato, retirado desde 2009, falleció entre la noche del miércoles y ayer en el Hospital Pitie-Salpetriere de París, informó la Presidencia francesa en un comunicado.

Durand fue durante más de tres décadas director de la editorial Fayard, casa para la que firmó a autores como el ruso Alexandre Solzhenitsyn ( El archipiélago del Goulag ), el francés Michel Houellebecq ( El mapa y el territorio ) o el español Jorge Semprún ( La segunda muerte de Ramón Mercader ).

Escribió varios libros, entre ellos La noche zoológica , con el que ganó el prestigioso premio Medicis en 1979, y Hubiera querido ser editor , bajo el seudónimo de François Thuret.

A lo largo de 50 años dio forma al paisaje literario e intelectual –de Francia– por medio de sus elecciones sin concesiones, contra todos los poderes y a contracorriente de los conformismos”, destacó Hollande.

El mandatario galo también subrayó el que fuera el gran propósito del reconocido editor: “Hacer leer al mayor número de personas los libros más bonitos”.

Durand fue apodado por su influencia como “el emperador Claudio”.

Además, se le reconoció por ser un descubridor de talentos literarios.

  • Comparta este artículo
Mundo

Muere Claude Durand, célebre traductor de ‘Cien años de soledad’

Rellene los campos para enviar el contenido por correo electrónico.

Ver comentarios
Regresar a la nota