Búsqueda
Avanzada
Domingo 24 de septiembre, 2006
San José, Costa Rica.

  Servicios | Archivo | Escríbanos | Fax gratis | Nacion.com en PDA, celular, e-mail,  

Noticias
Nacionales
Sucesos
Deportes
Internacionales
Economía
Aldea Global
Week in Review
Campeonato 2006-2007

Editoriales y Opinión
Opinión
Cartas
Chats
Foros

Ocio y Cultura
Calendario 2006
Su | Do | Ku
Viva (Entretenimiento)
Áncora (Cultura)
Tiempo Libre
Teleguía
Proa (revista dominical)
La Nación en Imágenes
Cinemanía
Tarjeticas
Horóscopo
Crucigrama
Sitios Costa Rica

Especiales Noticiosos
Nueva ley de Migración
Texto preliminar del TLC Costa Rica-EE.UU. y noticias publicadas
Conferencia mundial sobre sida 2006
Mundial 2006
Elecciones 2006
Especial Escogiendo Escuela
Listado Completo

Educación y Ciencia
Zurquí (Niños)
Raíces (Geneología)
Tribuna del Idioma

  Otros formatos
nacion.com en su PDA
nacion.com en el celular
nacion.com en formato
Noticias por e-mail

Quiénes somos
Teléfonos, fax y direcciones de La Nación
Preguntas frecuentes nacion.com
Ver edición más actual de nacion.com
Equipo de nacion.com
Emails de Redacción
Trabaje en Grupo Nación

Noticias Aldea Global:

Foto Principal: 147452

La tribuna del idioma: Ya se puede jugar un papel


Fernando Díez Losada
fdiez@nacion.com
Filólogo

Hace ya muchos años, tomé una firme decisión y juré solemnemente cumplirla: no aceptar nunca la expresión jugar un papel. Fue una auténtica declaración de guerra, sin cuartel, sin treguas, sin concesiones... Porque –¡Dios santo!– ¿qué es jugar un papel? Se juega al futbol, al billar, a las cartas, a las casitas, al ajedrez, a los bolos, a la pelota, al pimpón, a la ruleta, a la lotería, a la gallina ciega, a la pizpirigaña... Se juega uno la vida, o el puesto, o el primer lugar... Uno juega de vivo, juega sucio, se juega el todo por el todo... Pero –insisto– ¿qué es jugar un papel? Es cierto que los ingleses dicen to play a role, y los franceses, jouer un rôle. Pero nosotros hemos dicho siempre hacer, representar, desempeñar, realizar, ejecutar, ejercer, cumplir, interpretar... un papel.

Durante luengos años he honrado a cabalidad mi compromiso. En cuanto documento, libro o texto periodístico que ha caído en mis manos, he corregido, con encono inquisitorial, la malhadada expresión, jugar un papel, que aparecía por doquier, como un peligroso Aedes aegypti gramatical, precursor de una terrífica pandemia lingüística.

Pero, a lo largo de todos esos años, debo manifestar mi continua decepción. Encopetados autores, sesudos científicos, célebres periodistas y elocuentes oradores, además de cualquier hijo de vecino, han usado y usan a diestro y siniestro mi satanizado jugar un papel.

Y el Diccionario panhispánico de dudas sienta cátedra: « jugar el (o un) papel. Esta construcción es calco, ya antiguo, del francés jouer le (o un) rôle o del inglés to play the (o a) role: “Nada me habría sido tan fácil como jugar el papel de traidor” (Benet Saúl [Esp. 1980]); “Estaba destinada a jugar un papel importante por no decir decisivo en mi vida” (CInfante Habana [Cuba 1986]). Es uso ya muy arraigado en la lengua culta, por lo que no cabe censurarlo; no obstante, se recomienda utilizar con preferencia los verbos hacer, desempeñar o representar, según los casos, que son los verbos tradicionales en español en estos contextos».

No está tan mal: se puede, pero no se recomienda...

Sala de Redacción
Costa Rica Hoy
Centroamérica Hoy
Latinoamérica Hoy
Mundo Hoy
Futbol en Costa Rica
Futbol en América
Futbol en el Mundo
Otros Deportes
Economía en América
Economía en el Mundo


Especiales
Especial de salud: Bienestar integral
Festival Imperial
Inventario completo


Suplemento inmobiliario M
Tarifario Grupo Nación
Suplemento comercial Mano a mano
Anúnciese en nacion.com
Suscríbase a La Nación
El Empleo.com
Economicos.com


Enlaces comerciales:
  • Empleo técnico
  • Costa Rica Negocios




  • Obituario
    Diario Oficial La Gaceta