Búsqueda
Avanzada
Lunes 23 de octubre, 2006
San José, Costa Rica.

  Servicios | Archivo | Escríbanos | Fax gratis | Nacion.com en PDA, celular, e-mail,  

Noticias
Nacionales
Sucesos
Deportes
Internacionales
Economía
Aldea Global
Week in Review
Campeonato 2006-2007


Editoriales y Opinión
Opinión
Cartas
Obituario
Chats
Foros

Ocio y Cultura
Calendario 2006
Su | Do | Ku
Viva (Entretenimiento)
Áncora (Cultura)
Tiempo Libre
Teleguía
Proa (revista dominical)
La Nación en Imágenes
Cinemanía
Tarjeticas
Horóscopo
Crucigrama
Sitios Costa Rica

Especiales Noticiosos
Nueva ley de Migración
Texto preliminar del TLC Costa Rica-EE.UU. y noticias publicadas
Conferencia mundial sobre sida 2006
Mundial 2006
Elecciones 2006
Especial Escogiendo Escuela
Listado Completo

Educación y Ciencia
Zurquí (Niños)
Raíces (Geneología)
Tribuna del Idioma

  Otros formatos
nacion.com en su PDA
nacion.com en el celular
nacion.com en formato
Noticias por e-mail

Quiénes somos
Teléfonos, fax y direcciones de La Nación
Preguntas frecuentes nacion.com
Ver edición más actual de nacion.com
Equipo de nacion.com
Emails de Redacción
Trabaje en Grupo Nación

Sala de Redacción

Candidato republicano responde a críticas por carta intimidatoria


AP

Los Ángeles (AP). Un candidato republicano al Congreso, relacionado con una carta en la cual se amenaza a los latinoamericanos con sanciones si deciden votar en los comicios del 7 de noviembre, dice que la verdadera intención de la misiva, la cual dice que no autorizó, se perdió al momento de ser traducida del español al inglés.

Tan Nguyen, cuya sede de campaña y residencia han sido registradas en medio de una cada vez más amplia investigación sobre violaciones a los derechos de los electores, dijo a la prensa que los medios tradujeron mal la carta en español enviada a 14.000 familias en el condado de Orange.

Nguyen, un inmigrante vietnamita que ha basado su plataforma electoral en la inmigración ilegal, enfrenta a la demócrata Loretta Sánchez por la representación del XLVII Distrito del Congreso en los comicios.

Nguyen dijo que la palabra emigrado, traducida por los medios al inglés como inmigrante (immigrant), de hecho se refiere a un residente legal permanente, portador de la llamada tarjeta verde.

Entonces, dijo, la frase que advierte que los inmigrantes pueden ser encarcelados o deportados si votan se refiere a los residentes permanentes que no pueden votar, y no a los que se han naturalizado como ciudadanos norteamericanos, los únicos facultados para hacerlo.

Nguyen se negó a aclarar de quién fue la idea de escribir la misiva o quién la tradujo al español, pero dijo que la controversia se reducía a un debate sobre traducción.

De acuerdo con expertos en español y al Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, emigrado es el pasado participio del verbo emigrar.

La forma en que se usa en la carta, como adjetivo, no es la correcta, pero da la idea de que se refiere a las personas que dejan su país para residir en el extranjero.

La palabra emigrado en este contexto tiene que significar inmigrante. No puede ser otra cosa, dijo Roberto Ignacio Díaz, presidente del departamento para el español y portugués de la Universidad del Sur de California, en declaraciones el lunes.

La explicación de Nguyen, que el domingo emitió copias del supuesto texto original de la misma en inglés, solamente crearon más controversias.

Entre ellas, se cuentan la mención de que el gobierno está creando un nuevo sistema computarizado para verificar los nombres de los nuevos electores registrados para los próximos comicios. De hecho, conforme la Ley para Ayudar a Estados Unidos a Votar, todos los estados están reformando su padrón, no solamente en el caso de los nuevos electores.

La misiva también menciona que organizaciones contra la migración podrán pedir acceso a la información de este nuevo sistema. Sin embargo, aunque esta información es accesible al público, ella no permite identificar el estatus migratorio del elector.

Asimismo, indica la carta que a diferencia de México, aquí no hay incentivos para votar.

Otras cosas que no han sido aclaradas por Nguyen son el sello que adorna la carta, similar al del grupo antimigratorio Coalición para la Reforma Migratoria de California, que niega toda relación con el asunto, así como la identidad de Sergio Ramírez, cuyo nombre aparece al final de la carta.

Sala de Redacción
Costa Rica Hoy
Centroamérica Hoy
Latinoamérica Hoy
Mundo Hoy
Futbol en Costa Rica
Futbol en América
Futbol en el Mundo
Otros Deportes
Economía en América
Economía en el Mundo


Especiales
Especial de salud: Bienestar integral
Festival Imperial
Inventario completo


Suplemento inmobiliario M
Tarifario Grupo Nación
Suplemento comercial Mano a mano
Anúnciese en nacion.com
Suscríbase a La Nación
El Empleo.com
Economicos.com


Enlaces comerciales:
  • Empleo técnico




  • Obituario
    Diario Oficial La Gaceta