|
|
|||||
|
|
La tribuna del idioma: Fax/faxear y chat/ chatear Fernando Díez Losada fdiez@nacion.com Filólogo Fax es, en realidad, una abreviación acuñada por los angloparlantes (prácticos en todo y proclives a acortar las palabras) del término facsimile (del latín facere /hacer/ y simile /semejante/), voz existente también en castellano en la doble forma facsímil y facsímile. El DRAE la define: "Perfecta imitación o reproducción de una firma, de un escrito, de un dibujo, de un impreso, etc.". La práctica generalizada se inclinó -una vez más- por la apócope ánglica fax. El DRAE del 2001 (22.ª edición) la acepta junto con el derivado verbal faxear: "Enviar por fax". Desde luego el Diccionario panhispánico de dudas, DPD (2005) confirma sin vacilación estas novedades: « fax. Voz tomada del inglés fax -abreviación de facsimile (machine o transmission)-, que significa 'aparato que permite transmitir por la línea telefónica escritos o gráficos' y 'documento transmitido o recibido mediante este aparato'. Se pronuncia [fáks]. Para los mismos sentidos existe la voz telefax (pron. [telefáks]), de uso menos frecuente. El plural es faxes (pron. [fákses]) y telefaxes (pron. [telefákses]), respectivamente... Sobre este sustantivo se ha creado el verbo faxear ('enviar [algo] por fax')». Chat, chatear brillan por su ausencia en el DRAE. Pero, ¡ojo!, la Academia sí registra, desde hace tiempo, chatear, aunque con el significado (coloquial del español peninsular) de "tomar chatos"; y chato es -aparte, desde luego, de plano, especialmente de nariz- un vaso bajo y ancho de vino. El Panhispánico pone las cosas en su lugar: «chat. Voz tomada del inglés chat ('charla'), que significa 'conversación entre personas conectadas a Internet, mediante el intercambio de mensajes electrónicos' y, más frecuentemente, 'servicio que permite mantener este tipo de conversación'. Es voz masculina y su plural es chats... Es anglicismo asentado y admisible, aunque se han propuesto sustitutos como cibercharla o ciberplática... Está igualmente asentado el uso del verbo derivado chatear, 'mantener una conversación mediante el intercambio de mensajes electrónicos'». Ya podemos, entonces, faxear y chatear (en la computadora y en el bar) tranquilos.
|
Enlaces comerciales:
|
|||
|
© 2006. LA NACION S.A. El contenido de nacion.com no puede ser reproducido,
transmitido ni distribuido total o parcialmente sin la autorización previa y por escrito del Grupo Nación GN S.A. Si usted necesita mayor información o brindar recomendaciones, escriba a webmaster@nacion.com Apartado postal: 10138-1000 San José, Costa Rica. Número telefónico: (506) 247-4747. Fax: (506) 247-5022. |