|
|
|||||
|
|
Entrevista: Fabián Andrés Casas Primer poeta que llega al Festival de Poesía, que arranca hoy a las 8 p. m. en el Instituto de México.Poeta argentino Edad: 41 años Profesión: Escritor Nacionalidad: Argentino ¿Cómo describiría la poesía latinoamericana de hoy? La poesía latinoamericana está creando, en esos momentos, su propio lenguaje panamericano, un lenguaje que cruza hablas diferentes. "Desde finales de los 90, Buenos Aires es esa especie de laboratorio donde se mezcla todo. Creo que no se escribe poesía argentina, sino que se escribe poesía latinoamericana en Argentina". ¿Podemos hablar de una temática común dentro de la poesía latinoamericana? Dentro de la poesía latinoamericana no hay una tendencia común: la temática depende de las obsesiones de los poetas. No hay un poeta que mande sobre el resto; lo que existe es una continua gestación del lenguaje. Cuando este se encuentra vivo, está completamente influido, y esto ha dado como resultado una lengua común. ¿Qué valor tiene para usted la poesía? Considero que el lenguaje poético es importante porque la poesía es lo que limpia el lenguaje para que el lenguaje se mantenga vivo. Además, cuanto menos pala-bras conocés, menos podés hablar y comprenderte a vos mismo. Al contrario, cuando tenés capacidad de expresarte, afrontás la vida de otra manera. ¿Qué es la poesía para usted? Para mí, es una forma de respirar, es una cosa que no puedo dejar de hacer. En realidad, no escribo para respirar, sino para ser respirado. ¿Definiría su poesía como "objetivista", como usted dice? A mí no me importa mucho lo de las categorías poéticas, pero sí se puede decir que mis primeras poesías, que recojo en el libro Tuca (1990), son "objevistas" porque abundaba lo descriptivo y apenas aparecía el yo. Poco a poco fui teniendo otros intereses, frutos de mi formación como filósofo. Esto hizo mi poesía algo más compleja, y se ve en obras como Oda (2004) o El salmón (1996). ¿Cuál es su obra más reciente y qué es lo último en lo que trabaja? Mi obra más reciente es Los Lemmings y otros (2005), que habla de mis amigos del barrio de Boedo, el barrio de Buenos Aires, donde yo nací. Ahora trabajo en una obra narrativa. ¿Qué espera llevarse de su paso por este Festival de Poesía de Costa Rica? El festival es una buena oportunidad para cruzar culturas. Yo vengo motivado para conocer cómo se desarrolla la poesía aquí.
|
Enlaces comerciales:
|
|||
|
© 2006. LA NACION S.A. El contenido de nacion.com no puede ser reproducido,
transmitido ni distribuido total o parcialmente sin la autorización previa y por escrito del Grupo Nación GN S.A. Si usted necesita mayor información o brindar recomendaciones, escriba a webmaster@nacion.com Apartado postal: 10138-1000 San José, Costa Rica. Número telefónico: (506) 247-4747. Fax: (506) 247-5022. |