Búsqueda
Avanzada
Viernes 28 de abril, 2006
San José, Costa Rica.

Servicios | Archivo | Escríbanos | Fax gratis | Nacion.com en PDA, celular, e-mail,

  Noticias
Nacionales
Sucesos
Deportes
Internacionales
Economía
Aldea Global
Week in Review


  Editoriales y Opinión
Opinión
Cartas
Chats
Foros

  Especiales Noticiosos
Listado Completo

Ocio y Cultura
Viva (Entretenimiento)
Áncora (Cultura)
Tiempo Libre
Teleguía
Proa (Revista Dominical)
La Nación en Imágenes
Cinemanía
Tarjeticas
Horóscopo
Crucigrama
Sitios Costa Rica

Educación y Ciencia
Zurquí (Niños)
Raíces (Geneología)
Tribuna Idioma

  Otros formatos
nacion.com en su PDA
nacion.com en el celular
nacion.com en formato
Noticias por e-mail

Quiénes somos
Preguntas frecuentes nacion.com
Ver edición más actual de nacion.com
Equipo de nacion.com
Emails de Redacción
Trabaje en Grupo Nación

Mundo Hoy

-Esta página se actualiza continuamente durante todo el día. Para ver la edición más actual, sírvase oprimir el botón de "Refresh" o "Refrescar" de su visualizador de Internet.

Mundo Hoy:

Himno en español se convierte en canción de la discordia en EEUU

Viernes 28 de abril, 2006 [14:45:00] hora de Costa Rica

Natalia Martín Cantero

San Francisco (EEUU), 28 abr (EFE).- La versión en "spanglish" y con ritmo latino del himno estadounidense añade más leña al fuego del debate sobre la inmigración, tres días antes de que se celebre en EEUU un "boicot" de inmigrantes en favor de sus derechos.

La nueva versión del himno en la lengua de Cervantes con salpicones de inglés pone el dedo en la llaga, ya que pretende modificar uno de los símbolos sagrados del orgullo nacional.

"Quienes quieran ser ciudadanos de este país deben aprender inglés", dijo hoy el presidente George W. Bush en una conferencia de prensa, y agregó que el himno debe cantarse en esa lengua.

Al igual que muchos comentaristas conservadores en un exaltado lugar de debate en Internet, que califican la canción del "Himno de los extranjeros ilegales", Bush aprovechó la oportunidad para hacer causa por el patriotismo, algo con lo que es fácil ganar puntos en este país.

"Es muy importante que cuando debatamos este asunto no perdamos el alma nacional", dijo el presidente, quien recordó que una de las grandes cosas de EEUU es que "hemos sido capaces de recoger gente de todo tipo y unirla en una nación respetuosa de Dios".

La nueva versión, al estilo del "We're The World" de los años 80, es idea del productor británico Adam Kidron y cuenta con la participación de artistas como la mexicana Gloria Trevi y los raperos Ivy Queen y Tito "El Bambino", la merenguera Olga Tañón y el cantante pop Carlos Ponce, todos ellos puertorriqueños.

"Nuestro Himno" ya ha sido distribuido a decenas de emisoras de radio que planean difundirlo hoy simultáneamente, a pesar de que incluso dentro de la comunidad latina muchos se preguntan cuál es el verdadero propósito de la iniciativa.

"Incluso en los medios hispanos nos preguntamos cuál es el propósito de esto", dijo a "The Washington Post" Pedro Biaggi, locutor del programa matutino de El Zol, la emisora en español más escuchada en el área metropolitana de Washington.

Una opinión similar a la de Benigno "Benny" Layton, quien dirige una banda de música tex-mex que, después de los atentados terroristas de 2001, grabó una versión instrumental del himno nacional ("Star-Spangled Banner" en inglés).

"Algunas cosas son sagradas. Y hay cosas que no se hacen. La traducción del himno es una de ellas", dijo Layton.

El himno llega en un momento clave, cuando la comunidad latina se prepara para llevar a cabo un boicot el próximo lunes, una especie de "un día sin inmigrantes", en numerosas ciudades estadounidenses para pedir la legalización de los inmigrantes indocumentados, ahora que el asunto se debate en el Congreso.

Los organizadores han hecho coincidir la protesta con el emblemático 1 de mayo, cuando en buena parte del mundo se celebra el Día Mundial del Trabajo, y se prevé que sea secundado por cientos de miles de personas dispuestas a no ir al trabajo o faltar a clase.

La trifulca, no obstante, podría no haber hecho más que comenzar.

En junio saldrá al mercado una versión del himno mezclada con algunas líneas en inglés contra las leyes de emigración: "Estos niños no tienen padres por culpa de todas esas leyes mezquinas (...) No comencemos una guerra contra todos aquellos que trabajan duro, no son responsables de haber nacido donde nacieron".

El himno es el tema principal de un nuevo álbum sobre la experiencia de los inmigrantes llamado "Somos Americanos" que se difundirá el próximo 16 de mayo.

En cuanto a la letra en sí, seguramente no ganaría ningún premio literario: "Oh say can you see, a la luz de la aurora / Lo que tanto aclamamos la noche al caer", comienza "Nuestro himno".

Ante todo este jaleo cabe recordar, por otra parte, que poca gente -el 39 por ciento de los adultos estadounidenses, según una encuesta reciente- se sabe la letra del himno en inglés. EFE

nmc/mla/as/hma

Actualizada el Viernes 28 de abril, 2006 [20:17:34] hora de Costa Rica


- Esta sección se actualiza de acuerdo con la disponibilidad de cables e informaciones de última hora por parte de la agencia de noticias EFE, que es la proveedora de dichas informaciones. En algunas ocasiones, en particular los sábados y domingos, el flujo de informaciones de las secciones "Costa Rica Hoy" y "Fútbol en Costa Rica" podría bajar y dichas secciones podrían aparecer con cables un tanto desfasados.

- Información provista por la agencia EFE. Cualquier imprecisión en estos cables proviene directamente de la agencia de noticias EFE. Si desea que nacion.com envíe todos los días información de última hora a su correo electrónico, vea los detalles en el servicio de envío de noticias por email.

Sala de Redacción
Costa Rica Hoy
Centroamérica Hoy
Latinoamérica Hoy
Mundo Hoy
Futbol en Costa Rica
Futbol en América
Futbol en el Mundo
Otros Deportes
Economía en América
Economía en el Mundo


Especiales
Inventario completo


Suplemento Metro
Anúnciese en nacion.com
Suscríbase a La Nación
El Empleo.com
Economicos.com


Obituario
Diario Oficial La Gaceta